Habakkuk Chapter 2 verse 1 Holy Bible

ASV Habakkuk 2:1

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will speak with me, and what I shall answer concerning my complaint.
read chapter 2 in ASV

BBE Habakkuk 2:1

I will take my position and be on watch, placing myself on my tower, looking out to see what he will say to me, and what answer he will give to my protest.
read chapter 2 in BBE

DARBY Habakkuk 2:1

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will look forth to see what he will say unto me, and what I shall answer as to my reproof.
read chapter 2 in DARBY

KJV Habakkuk 2:1

I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
read chapter 2 in KJV

WBT Habakkuk 2:1


read chapter 2 in WBT

WEB Habakkuk 2:1

I will stand at my watch, and set myself on the ramparts, and will look out to see what he will say to me, and what I will answer concerning my complaint.
read chapter 2 in WEB

YLT Habakkuk 2:1

On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.
read chapter 2 in YLT

Habakkuk 2 : 1 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-3. - § 5. The prophet, waiting for an answer to his expostulation, is bidden to write the oracle in plain characters, because its fulfilment is certain. Verse 1. - Habakkuk speaks with himself, and, mindful of his office, waits for the communication which he confidently ex-poets (Jeremiah 33:3). I will stand upon my watch (Isaiah 21:6, 8). As a watchman goes to a high place to see all around and discern what is coming, so the prophet places himself apart from men, perhaps in some secluded height, in readiness to hear the voice of God and seize the meaning of the coming event. Prophets are called "watchmen" (comp. Ezekiel 3:17; Ezekiel 33:2, 6; Micah 7:4). The tower; i.e. watch tower, either literally or metaphorically, as in the first clause. Septuagint, πέτραν, "rook." What he will say unto me; quid dicatur mihi (Vulgate); τί λαλήσει ἐν ἐμοί, "what he will speak in me" (Septuagint). He watches for the inward revelation which God makes to his soul (but see note on Zechariah 2:0). When I am reproved; ad arguentem me (Vulgate); ἐπὶ τὸν ἔλεγχόν μου (Septuagint); rather, to my complaint, referring to his complaint concerning the impunity of sinners (Habakkuk 1:18-17). He waits till he hears God's voice within him what answer he shall make to his own complaint, the expostulation which he had offered to God. There is no question here concerning the reproofs which others levelled against him, or concerning any rebuke conveyed to him by God - an impression given by the Anglican Version.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) The Tower.--The practice of ascending a high place to secure an extensive view suggests the figure here. (See 2Kings 9:17; 2Samuel 18:24.) In a yet bolder metaphor Isaiah represents himself as appointing a watchman, who brings reports from his tower. We need not suppose that Habakkuk literally betook himself to a solitary height to wait for a revelation. Balaam, the heathen soothsayer, did so (Numbers 23:3), but his conduct throws no light on the customs of the Jewish prophets.What he will say unto me.--Better, what He will say in me, and what answer I shall make to my complaint: i.e., of what solution of the perplexities I am deploring, Jehovah shall make me the mouthpiece.