Genesis Chapter 41 verse 42 Holy Bible

ASV Genesis 41:42

And Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
read chapter 41 in ASV

BBE Genesis 41:42

Then Pharaoh took off his ring from his hand and put it on Joseph's hand, and he had him clothed with the best linen, and put a chain of gold round his neck;
read chapter 41 in BBE

DARBY Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in clothes of byssus, and put a gold chain on his neck.
read chapter 41 in DARBY

KJV Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
read chapter 41 in KJV

WBT Genesis 41:42

And Pharaoh took off his ring from his hand, and put it upon Joseph's hand, and arrayed him in vestures of fine linen, and put a gold chain about his neck;
read chapter 41 in WBT

WEB Genesis 41:42

Pharaoh took off his signet ring from his hand, and put it on Joseph's hand, and arrayed him in robes of fine linen, and put a gold chain about his neck,
read chapter 41 in WEB

YLT Genesis 41:42

And Pharaoh turneth aside his seal-ring from off his hand, and putteth it on the hand of Joseph, and clotheth him `with' garments of fine linen, and placeth a chain of gold on his neck,
read chapter 41 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(42) His ring.--Heb., his signet ring. As decrees became law when stamped with the royal signet, it was naturally the symbol of authority; and so with us, at the formation of a ministry the great seal is formally delivered into the hands of the highest legal personage in the realm, who is thus invested with power.Vestures of fine linen.--The word used here is Egyptian, shesh, and signifies a kind of flax from which linen of great fineness and whiteness was made. Much of the dress of the Levitical priests was to be made of this flax, called in Hebrew byssus (Exodus 39:28, &c.), In the East it is usual on all occasions of showing the royal favour, to give changes of raiment: but there is here the further signification, that as this fine white linen was the special dress of the king and the priests, the bestowal of it indicated Joseph's admission into the ruling classes of Egypt. Probably, as he married a priest's daughter, he was himself also previously enrolled among the ranks of the priesthood.A gold chain.--This also appears upon the monuments as one of the royal insignia. Ancient necklaces of such exquisite workmanship have been discovered in Egypt, that patterns copied from them are common now at the chief jewellers.Parallel Commentaries ...HebrewThen Pharaohפַּרְעֹ֤ה (par·‘ōh)Noun - proper - masculine singularStrong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kingsremovedוַיָּ֨סַר (way·yā·sar)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5493: To turn asidethe signet ringטַבַּעְתּוֹ֙ (ṭab·ba‘·tōw)Noun - feminine singular construct | third person masculine singularStrong's 2885: A seal, signet, a ring of any kindfromמֵעַ֣ל (mê·‘al)Preposition-mStrong's 5921: Above, over, upon, againsthis finger,יָד֔וֹ (yā·ḏōw)Noun - feminine singular construct | third person masculine singularStrong's 3027: A handputוַיִּתֵּ֥ן (way·yit·tên)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 5414: To give, put, setit onעַל־ (‘al-)PrepositionStrong's 5921: Above, over, upon, againstJoseph’sיוֹסֵ֑ף (yō·w·sêp̄)Noun - proper - masculine singularStrong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelitesfinger,יַ֣ד (yaḏ)Noun - feminine singular constructStrong's 3027: A handclothedוַיַּלְבֵּ֤שׁ (way·yal·bêš)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 3847: Wrap around, to put on a, garment, clothehimאֹתוֹ֙ (’ō·ṯōw)Direct object marker | third person masculine singularStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative casein garmentsבִּגְדֵי־ (biḡ·ḏê-)Noun - masculine plural constructStrong's 899: A covering, clothing, treachery, pillageof fine linen,שֵׁ֔שׁ (šêš)Noun - masculine singularStrong's 8336: Bleached stuff, white linen, marbleand placedוַיָּ֛שֶׂם (way·yā·śem)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 7760: Put -- to put, place, seta goldהַזָּהָ֖ב (haz·zā·hāḇ)Article | Noun - masculine singularStrong's 2091: Gold, something gold-colored, as oil, a clear skychainרְבִ֥ד (rə·ḇiḏ)Noun - masculine singular constructStrong's 7242: A chain (ornament for the neck)aroundעַל־ (‘al-)PrepositionStrong's 5921: Above, over, upon, againsthis neck.צַוָּארֽוֹ׃ (ṣaw·wā·rōw)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 6677: The back of the neckJump to PreviousArrayed Best Byssus Chain Clothed Clothes Dressed Fine Finger Garments Gold Hand Joseph Joseph's Linen Neck Necklace Pharaoh Placeth Putteth Ring Robes Signet Turneth