Genesis Chapter 25 verse 29 Holy Bible
And Jacob boiled pottage. And Esau came in from the field, and he was faint.
read chapter 25 in ASV
And one day Jacob was cooking some soup when Esau came in from the fields in great need of food;
read chapter 25 in BBE
And Jacob had cooked a dish; and Esau came from the field, and he was faint.
read chapter 25 in DARBY
And Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:
read chapter 25 in KJV
And Jacob boiled pottage: and Esau came from the field, and he was faint.
read chapter 25 in WBT
Jacob boiled stew. Esau came in from the field, and he was famished.
read chapter 25 in WEB
And Jacob boileth pottage, and Esau cometh in from the field, and he `is' weary;
read chapter 25 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 29. - And Jacob sod pottage: - literally, cooked something cooked; ἔψησε δὲ Ἱακὼβ ἕψημα (LXX.); prepared boiled food, of lentils (vide on ver. 34) - and Esau came from the field, and he was faint - exhausted, the term being used of one who is both wearied and languishing (cf. Job 22:7; Psalm 63:2; Proverbs 25:25).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(29, 30) Jacob sod pottage.--The diverse occupations of the two youths led, in course of time, to an act fatal to Esau's character and well-being. Coming home one day weary, and fainting with hunger, he found Jacob preparing a pottage of lentils. No sooner did the savoury smell reach him than he cried out in haste, "Let me swallow, I pray, of the red, this red." The verb expresses extreme eagerness, and he adds no noun whatever, but points to the steaming dish. And Jacob, seeing his brother's greediness and ravenous hunger, refuses to give him food until he has parted with the high and sacred prerogative which made him the inheritor of the Divine promise.Therefore was his name called Edom.--Esau may have been called Edom, that is, Rufus, the red one, before, but after this act it ceased to be a mere allusive by name, and became his ordinary appellation.