Ezra Chapter 7 verse 27 Holy Bible

ASV Ezra 7:27

Blessed be Jehovah, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is in Jerusalem;
read chapter 7 in ASV

BBE Ezra 7:27

Praise be to the Lord, the God of our fathers, who has put such a thing into the heart of the king, to make fair the house of the Lord which is in Jerusalem;
read chapter 7 in BBE

DARBY Ezra 7:27

Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put [such a thing] as this in the king's heart, to beautify the house of Jehovah which is at Jerusalem;
read chapter 7 in DARBY

KJV Ezra 7:27

Blessed be the LORD God of our fathers, which hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
read chapter 7 in KJV

WBT Ezra 7:27

Blessed be the LORD God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem:
read chapter 7 in WBT

WEB Ezra 7:27

Blessed be Yahweh, the God of our fathers, who has put such a thing as this in the king's heart, to beautify the house of Yahweh which is in Jerusalem;
read chapter 7 in WEB

YLT Ezra 7:27

Blessed `is' Jehovah, God of our fathers, who hath given such a thing as this in the heart of the king, to beautify the house of Jehovah that `is' in Jerusalem,
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - Having concluded the important document, which he has transcribed, and not translated, and which is consequently in the Chaldee dialect, Ezra now resumes the use of the more sacred Hebrew, and henceforth employs it uninterruptedly to the close of his narrative. The form of his thanksgiving a little resembles that of David in 1 Chronicles 29:10. The Lord God of our fathers is an unusual phrase, only elsewhere employed by David (1 Chronicles 29:18) and Jehoshaphat (2 Chronicles 20:6). "God of our fathers" is more common, being found in Deuteronomy (Deuteronomy 26:7) and Acts (Acts 3:13; Acts 5:30), as well as in Chronicles frequently. Which hath put such a thought as this in the king's heart. Compare Ezra 1:1. and Ezra 6:22. All thoughts favorable to the Jews are regarded by Ezra as impressed upon the hearts of heathen kings by the direct action of God. To beautify. Or "adorn." Ezra gathers from the general tenor of the king's letter that the adornment of the temple is his main object (see comment on ver. 17).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(27) Blessed be the Lord God.--This is the solitary expression of Ezra's private devotion; and it is incorporated with his record in so artless a manner as to confirm the impression that the whole narrative is from his hand.This sudden ejaculatory thanksgiving, in the midst of his narrative, reminds us of Nehemiah's habit.To beautify.--A general term, signifying all that belonged to the restoration of the Temple.