Ezekiel Chapter 47 verse 2 Holy Bible

ASV Ezekiel 47:2

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way without unto the outer gate, by the way of `the gate' that looketh toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side.
read chapter 47 in ASV

BBE Ezekiel 47:2

And he took me out by the north doorway, and made me go round to the outside of the doorway looking to the east; and I saw waters running slowly out on the south side.
read chapter 47 in BBE

DARBY Ezekiel 47:2

And he brought me out by the way of the gate northward, and led me round outside unto the outer gate towards [the gate] that looketh eastward; and behold, waters ran out on the right side.
read chapter 47 in DARBY

KJV Ezekiel 47:2

Then brought he me out of the way of the gate northward, and led me about the way without unto the utter gate by the way that looketh eastward; and, behold, there ran out waters on the right side.
read chapter 47 in KJV

WBT Ezekiel 47:2


read chapter 47 in WBT

WEB Ezekiel 47:2

Then he brought me out by the way of the gate northward, and led me round by the way outside to the outer gate, by the way of [the gate] that looks toward the east; and, behold, there ran out waters on the right side.
read chapter 47 in WEB

YLT Ezekiel 47:2

And he causeth me to go out the way of the gate northward, and causeth me to turn round the way without, unto the gate that `is' without, the way that is looking eastward, and lo, water is coming forth from the right side.
read chapter 47 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 2 - As the prophet could not follow the stream's course by passing through the east inner gate, which was shut on the six working days (Ezekiel 46:1), or through the east outer gate, which was always shut (Ezekiel 44:1), his conductor led him outside of the inner and outer courts by the north gates (literally, to the north (outer) gate), and brought him round by the way without unto the outer gate by the way that looketh eastward. This can only import that, on reaching the north outer gate, the prophet and his guide turned eastward and moved round to the east outer gate. The Revised Version reads, by the way of the gate that looketh toward the east; but as the east outer gate was the terminus ad quem of the prophet's walk, it is better to translate, to the gate looking eastward. When the prophet had arrived thither, he once more beheld that there ran out - literally, trickled forth (מְפַכִּים occurring here only in Scripture, and being derived from פָכַה, "to drop down," or "weep") - waters. Obviously these were the same as Ezekiel had already observed (whence probably the omission of the article; see Ewald's 'Syntax of the Hebrew Grammar,' p. 34, Eng. transl.). On (literally, from) the right side; or, shoulder. This, again, signified the corner where the east wall of the temple and the south wall of the gate joined.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) Out of the way of the gate northward.--Rather, out by the way of the north gate. The east gate, the direct way, was shut (Ezekiel 44:2); the prophet was therefore carried round to the outside of it by the way of the north gate. There he saw the waters on the right, or south, side of the gateway.