Ezekiel Chapter 27 verse 11 Holy Bible

ASV Ezekiel 27:11

The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and valorous men were in thy towers; they hanged their shields upon thy walls round about; they have perfected thy beauty.
read chapter 27 in ASV

BBE Ezekiel 27:11

The men of Arvad in your army were on your walls, and were watchmen in your towers, hanging up their arms on your walls round about; they made you completely beautiful.
read chapter 27 in BBE

DARBY Ezekiel 27:11

The children of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadim were on thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they made thy beauty perfect.
read chapter 27 in DARBY

KJV Ezekiel 27:11

The men of Arvad with thine army were upon thy walls round about, and the Gammadims were in thy towers: they hanged their shields upon thy walls round about; they have made thy beauty perfect.
read chapter 27 in KJV

WBT Ezekiel 27:11


read chapter 27 in WBT

WEB Ezekiel 27:11

The men of Arvad with your army were on your walls round about, and valorous men were in your towers; they hanged their shields on your walls round about; they have perfected your beauty.
read chapter 27 in WEB

YLT Ezekiel 27:11

The sons of Arvad, and thy force, `Are' on thy walls round about, And short swordsmen in thy towers have been, Their shields they have hung up on thy walls round about, They -- they have perfected thy beauty.
read chapter 27 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 11. - (For Arvad, see Ver. 8.) Gammadim. The LXX. translates "guards" (φύλακες); the Vulgate, Pygmies, probably as connecting the name with Gamad (equivalent to "a cubit"). The Targum gives "watchmen;" Gesenius, "warriors:" Hitzig, "deserters." The name probably indicates that they were the flower of the Tyrian army - the life-guards (like the "Immortals" of the Persians) of the merchant-city. On the whole, we must leave the problem as one that we have no data for solving. The grouping with Arvad, however, suggests a Syrian or Phoenician tribe. They hanged their shields. The custom seems to have been specially Phoenician. Solomon introduced it at Jerusalem (Song of Solomon 4:4). The sight of the walls thus decorated, the shields being sometimes gilt or painted, must have been sufficiently striking to warrant Ezekiel's phrase that thus the beauty of the city was "made perfect" by it. The custom reappears in 1 Macc. 4:57.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(11) The Gammadims were in thy towers.--No people of this name is known, and it is extremely unlikely that the responsible posts upon the watch-towers would have been entrusted to foreigners. The word occurs only here, and is probably not a proper name, but should be translated brave men.