Ezekiel Chapter 18 verse 2 Holy Bible

ASV Ezekiel 18:2

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
read chapter 18 in ASV

BBE Ezekiel 18:2

Why do you make use of this saying about the land of Israel, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are on edge?
read chapter 18 in BBE

DARBY Ezekiel 18:2

What mean ye, ye who use this proverb of the land of Israel, saying, [The] fathers eat sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
read chapter 18 in DARBY

KJV Ezekiel 18:2

What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
read chapter 18 in KJV

WBT Ezekiel 18:2


read chapter 18 in WBT

WEB Ezekiel 18:2

What do you mean, that you use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
read chapter 18 in WEB

YLT Ezekiel 18:2

`What -- to you, ye -- using this simile Concerning the ground of Israel, saying: Fathers do eat unripe fruit, And the sons' teeth are blunted?
read chapter 18 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(2) What mean ye?--Almost the same expression occurs in Ezekiel 12:22. The literal translation would be, What is it to you who are using this proverb? and the sense is "Why do you, &c.?" Proverb shows that it was a common saying, a way in which the people habitually sought to shirk the responsibility for their guilt. The same proverb is quoted in Jeremiah 31:29, and condemned in the same way. "Concerning the land" should rather be in the land, i.e., among the people, including both those at Jerusalem and in captivity. The teaching of this chapter concerning individual responsibility is, in one form or another, often repeated by Ezekiel. It is set forth in regard to the prophet and people, in Ezekiel 3:18-21; in regard to those upon whom the mark was set, in Ezekiel 9:4-6; in regard to those who enquire of the Lord, in Ezekiel 14:3-9; and generally the teaching of this chapter is repeated in Ezekiel 33:1-20. . . . Parallel Commentaries ...Hebrew“Whatמַה־ (mah-)InterrogativeStrong's 4100: What?, what!, indefinitely whatdo you peopleאַתֶּם֙ (’at·tem)Pronoun - second person masculine pluralStrong's 859: Thou and thee, ye and youmeanלָּכֶ֗ם (lā·ḵem)Preposition | second person masculine pluralStrong's Hebrew by quoting thisהַזֶּ֔ה (haz·zeh)Article | Pronoun - masculine singularStrong's 2088: This, thatproverbמֹֽשְׁלִים֙ (mō·šə·lîm)Verb - Qal - Participle - masculine pluralStrong's 4911: To liken, to use, language, in, to resembleaboutעַל־ (‘al-)PrepositionStrong's 5921: Above, over, upon, againstthe landאַדְמַ֥ת (’aḏ·maṯ)Noun - feminine singular constructStrong's 127: Ground, landof Israel:יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)Noun - proper - masculine singularStrong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc‘The fathersאָבוֹת֙ (’ā·ḇō·wṯ)Noun - masculine pluralStrong's 1: Fathereatיֹ֣אכְלוּ (yō·ḵə·lū)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine pluralStrong's 398: To eatsour grapes,בֹ֔סֶר (ḇō·ser)Noun - masculine singularStrong's 1155: Unripe or sour grapesbut the children’sהַבָּנִ֖ים (hab·bā·nîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 1121: A sonteethוְשִׁנֵּ֥י (wə·šin·nê)Conjunctive waw | Noun - cdcStrong's 8127: A tooth, ivory, a cliffare set on edge’?תִּקְהֶֽינָה׃ (tiq·he·nāh)Verb - Qal - Imperfect - third person feminine pluralStrong's 6949: To be blunt or dullJump to PreviousBitter Blunted Children's Eat Eaten Edge Fathers Fruit Grapes Ground Israel Mean Proverb Repeating Sour Tasting Teeth Unripe Use Using