Exodus Chapter 4 verse 9 Holy Bible

ASV Exodus 4:9

And it shall come to pass, if they will not believe even these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
read chapter 4 in ASV

BBE Exodus 4:9

And if they have no faith even in these two signs and will not give ear to your voice, then you are to take the water of the Nile and put it on the dry land: and the water you take out of the river will become blood on the dry land.
read chapter 4 in BBE

DARBY Exodus 4:9

And it shall come to pass, if they will not believe also those two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour [it] on the dry [land]; and the water that thou takest out of the river shall become blood upon the dry [land].
read chapter 4 in DARBY

KJV Exodus 4:9

And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken unto thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
read chapter 4 in KJV

WBT Exodus 4:9

And it shall come to pass, if they will not believe also these two signs, neither hearken to thy voice, that thou shalt take of the water of the river, and pour it upon the dry land: and the water which thou takest out of the river shall become blood upon the dry land.
read chapter 4 in WBT

WEB Exodus 4:9

It will happen, if they will not believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land."
read chapter 4 in WEB

YLT Exodus 4:9

`And it hath come to pass, if they do not give credence even to these two signs, nor hearken to thy voice, that thou hast taken of the waters of the River, and hast poured on the dry land, and the waters which thou takest from the River have been, yea, they have become -- blood on the dry land.'
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - If they will not believe also. "Even" would be a better translation than "also." The river is of course "the Nile." See the comment on Exodus 2:3. Of the three signs given, the first would probably convince all those who were religious, well-disposed, and fair-minded; the second, acting upon their fears, would move all but the desperately wicked, who despised Jehovah and put their trust in the gods of the Egyptians (Joshua 24:14; Ezekiel 20:7, 8; Ezekiel 23:3, 8, etc.). The third sign was for these last, who would regard the Nile as a great divinity, and would see in the conversion of Nile water into blood a significant indication that the God who had commissioned Moses was greater than any Egyptian one.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Shall become blood.--The verb is repeated in the Hebrew, which intensifies the assertion. The English equivalent of the phrase used would be, "shall assuredly become." The signs were, no doubt, selected primarily for facility of exhibition; but they may also have been intended to be significant. The change of a rod into a serpent showed that a feeble implement might become a power to chastise and to destroy. That of a healthy into a leprous hand, and the reverse, indicated that Moses's mission was both to punish and to save; while the change of water into blood suggested--albeit vaguely--the conversion of that peace and prosperity, which Egypt was enjoying, into calamity, suffering, and bloodshed.