Exodus Chapter 15 verse 21 Holy Bible

ASV Exodus 15:21

And Miriam answered them, Sing ye to Jehovah, for he hath triumphed gloriously; The horse and his rider hath he thrown into the sea.
read chapter 15 in ASV

BBE Exodus 15:21

And Miriam, answering, said, Make a song to the Lord, for he is lifted up in glory; the horse and the horseman he has sent into the sea.
read chapter 15 in BBE

DARBY Exodus 15:21

And Miriam answered them, Sing to Jehovah, for he is highly exalted: The horse and his rider hath he thrown into the sea.
read chapter 15 in DARBY

KJV Exodus 15:21

And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
read chapter 15 in KJV

WBT Exodus 15:21

And Miriam answered them, Sing ye to the LORD, for he hath triumphed gloriously; the horse and his rider hath he thrown into the sea.
read chapter 15 in WBT

WEB Exodus 15:21

Miriam answered them, "Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea."
read chapter 15 in WEB

YLT Exodus 15:21

and Miriam answereth to them: -- `Sing ye to Jehovah, For Triumphing He hath triumphed; The horse and its rider He hath thrown into the sea!'
read chapter 15 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - Miriam answered them. Miriam, with her chorus of women, answered the chorus of men, responding at the termination of each stanza or separate part of the ode with the refrain, "Sing ye to the Lord," etc. (See the "Introduction" to this chapter.) While responding, the female chorus both danced and struck their tambourines. This use of dancing in a religious ceremonial, so contrary to Western ideas of decorum, is quite consonant with Oriental practice, both ancient and modern. Other examples of it in Scripture are David's dancing before the ark (2 Samuel 6:16), the dancing of Jephthah's daughter (Judges 11:34), and that of the virgins of Shiloh (Judges 21:21). It is also mentioned with approval in the Psalms (Psalm 149:3; el. 4). Dancing was practised as a religious ceremony in Egypt, in Phrygia, in Thrace, by the Phoenicians, by the Syrians, by the Romans, and others. In the nature of things there is clearly nothing unfitting or indecorous in a dedication to religion of what has been called "the poetry of gesture." But human infirmity has connected such terrible abuses with the practice that the purer religions have either discarded it or else denied it admission into their ceremonial. It still however lingers in Mohammedanism among those who are called "dancing dervishes," whose extraordinary performances are regarded as acts of devotion. CHAPTER 15:22-27

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) Miriam answered them.--Miriam and her maidens at the close of each portion of the "Song"--i.e., at the end of Exodus 15:5; Exodus 15:10; Exodus 15:12; Exodus 15:18--sang the refrain which is here given--a refrain very slightly altered from the opening verse of the "Song" itself, marking, no doubt, the time with their timbrels, and moving gracefully through a stately and solemn dance.