Exodus Chapter 12 verse 13 Holy Bible
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
read chapter 12 in ASV
And the blood will be a sign on the houses where you are: when I see the blood I will go over you, and no evil will come on you for your destruction, when my hand is on the land of Egypt.
read chapter 12 in BBE
And the blood shall be for you as a sign on the houses in which ye are; and when I see the blood, I will pass over you; and the plague shall not be among you for destruction, when I smite the land of Egypt.
read chapter 12 in DARBY
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
read chapter 12 in KJV
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt.
read chapter 12 in WBT
The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I strike the land of Egypt.
read chapter 12 in WEB
`And the blood hath become a sign for you on the houses where ye `are', and I have seen the blood, and have passed over you, and a plague is not on you for destruction in My smiting in the land of Egypt.
read chapter 12 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 13. - The blood shall be to you for a token, etc. The blood was not to be a token to the Israelites, but to God for them. Translate- "and the blood shall be as a token for you upon the houses that you are there." It shall distinguish the houses in which you dwell from the others. I will pass over you. This is the emphatic clause. God would pass by, or over the house on which the blood was, spare it, slay none of its inmates; and from this action of His, the lamb itself, and the feast whereof it was the principal part, were to be termed "the Passover." It has been proposed to connect the Hebrew pesach with the Egyptian pesh, "to stretch, or extend (protection)"; but the name "Tiphsach," borne by the place of passage over the Euphrates (1 Kings 4:24), would seem to indicate that "crossing," or "passing over" is the primary meaning of the root.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(13) The blood shall be to you for a token.--Rather, the blood shall be for a token for you: i.e., it shall be a token to Me on your behalf. (See the comment on Exodus 12:7, and compare Exodus 12:23.)