Exodus Chapter 1 verse 18 Holy Bible

ASV Exodus 1:18

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men-children alive?
read chapter 1 in ASV

BBE Exodus 1:18

And the king of Egypt sent for the women, and said to them, Why have you done this, and let the male children go on living?
read chapter 1 in BBE

DARBY Exodus 1:18

And the king of Egypt called the midwives and said to them, Why have ye done this, and saved the male children alive?
read chapter 1 in DARBY

KJV Exodus 1:18

And the king of Egypt called for the midwives, and said unto them, Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?
read chapter 1 in KJV

WBT Exodus 1:18

And the king of Egypt called for the midwives, and said to them, Why have ye done this thing, and have saved the male-children alive?
read chapter 1 in WBT

WEB Exodus 1:18

The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the men-children alive?"
read chapter 1 in WEB

YLT Exodus 1:18

and the king of Egypt calleth for the midwives, and saith to them, `Wherefore have ye done this thing, and keep the lads alive?'
read chapter 1 in YLT

Ellicott's Commentary

Parallel Commentaries ...HebrewSo the kingמֶֽלֶךְ־ (me·leḵ-)Noun - masculine singular constructStrong's 4428: A kingof Egyptמִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)Noun - proper - feminine singularStrong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africasummonedוַיִּקְרָ֤א (way·yiq·rā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 7121: To call, proclaim, readthe midwivesלַֽמְיַלְּדֹ֔ת (lam·yal·lə·ḏōṯ)Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - feminine pluralStrong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineageand askedוַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 559: To utter, saythem,לָהֶ֔ן (lā·hen)Preposition | third person feminine pluralStrong's Hebrew “Whyמַדּ֥וּעַ (mad·dū·a‘)InterrogativeStrong's 4069: Why? for what reason?have you doneעֲשִׂיתֶ֖ן (‘ă·śî·ṯen)Verb - Qal - Perfect - second person feminine pluralStrong's 6213: To do, makethis?הַזֶּ֑ה (haz·zeh)Article | Pronoun - masculine singularStrong's 2088: This, thatWhy have you let the boysהַיְלָדִֽים׃ (hay·lā·ḏîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 3206: Something born, a lad, offspringlive?”וַתְּחַיֶּ֖יןָ (wat·tə·ḥay·ye·nā)Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person feminine pluralStrong's 2421: To live, to reviveJump to PreviousAlive Boys Children Egypt Live Male Male-Children Men-Children Midwives Saved Summoned Wherefore Women