Esther Chapter 1 verse 3 Holy Bible

ASV Esther 1:3

in the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
read chapter 1 in ASV

BBE Esther 1:3

In the third year of his rule he gave a feast to all his captains and his servants; and the captains of the army of Persia and Media, the great men and the rulers of the divisions of his kingdom, were present before him;
read chapter 1 in BBE

DARBY Esther 1:3

in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and the princes of the provinces being before him;
read chapter 1 in DARBY

KJV Esther 1:3

In the third year of his reign, he made a feast unto all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
read chapter 1 in KJV

WBT Esther 1:3

In the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him:
read chapter 1 in WBT

WEB Esther 1:3

in the third year of his reign, he made a feast to all his princes and his servants; the power of Persia and Media, the nobles and princes of the provinces, being before him;
read chapter 1 in WEB

YLT Esther 1:3

in the third year of his reign, he hath made a banquet to all his heads and his servants; of the force of Persia and Media, the chiefs and heads of the provinces `are' before him,
read chapter 1 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 3. - In the third year of his reign. In B.C. 483, probably in the early spring, when the court, having spent the winter at Babylon (Xenophon), returned to Susa to enjoy the most charming season of the year. He made a feast unto all his princes and his servants. Persian kings, according to Ctesias and Duris, ordinarily entertained at their table 15,000 persons! This is of course an exaggeration; but there can be no doubt that their hospitality was on a scale unexampled in modern times. The vast pillared halls of the Persepelitan and Susan palaces could accommodate many hundreds, if not thousands. The power of Persia and Media. The empire of the Achaemenian kings was Perso-Medic rather than simply Persian. The Medes were not only the most favoured of the conquered nations, but were really placed nearly on a par with their conquerors. Many of the highest offices were conferred on them, and they formed no doubt a considerable section of the courtiers. The nobles. Literally, "the first men," ha-partemim. The word used is a Persian term Hebraised. It occurs only in this place. And princes of the provinces. i.e. satraps. The presence of such persons at the great gathering at Susa preparatory to the Grecian war is witnessed to by Herodotus (7:19).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(3) In the third year of his reign.--Assuming, as we do, the identity of Ahasuerus and Xerxes, this will be 483 B.C., when Xerxes held a meeting at Susa of his princes to make arrangements for invading Greece. At so important a gathering, the feasting was a very obvious adjunct; and besides the coming campaign, a successful war had just been concluded in Egypt, and rejoicings for the past might have mingled with high hopes for the future, when the whole strength of the empire should be put forth to crush the presumptuous foe who had dared to measure swords with the "king of kings."Nobles.--The word in the Hebrew, partemim, occurring here, in Esther 6:9. and Daniel 1:3. is a Persian word, literally meaning "first." The Greek protos and Latin primus are evidently akin to it.