Ecclesiastes Chapter 9 verse 1 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 9:1

For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it be love or hatred, man knoweth it not; all is before them.
read chapter 9 in ASV

BBE Ecclesiastes 9:1

All this I took to heart, and my heart saw it all: that the upright and the wise and their works are in the hand of God; and men may not be certain if it will be love or hate; all is to no purpose before them.
read chapter 9 in BBE

DARBY Ecclesiastes 9:1

For all this I laid to my heart and [indeed] to investigate all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; man knoweth neither love nor hatred: all is before them.
read chapter 9 in DARBY

KJV Ecclesiastes 9:1

For all this I considered in my heart even to declare all this, that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God: no man knoweth either love or hatred by all that is before them.
read chapter 9 in KJV

WBT Ecclesiastes 9:1


read chapter 9 in WBT

WEB Ecclesiastes 9:1

For all this I laid to my heart, even to explore all this: that the righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God; whether it is love or hatred, man doesn't know it; all is before them.
read chapter 9 in WEB

YLT Ecclesiastes 9:1

But all this I have laid unto my heart, so as to clear up the whole of this, that the righteous and the wise, and their works, `are' in the hand of God, neither love nor hatred doth man know, the whole `is' before them.
read chapter 9 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-6. - One fate happens to all, and the dead are cut off from all the feelings and interests of life in the upper world. Verse 1. - This continues the subject treated above, confirming the conclusion arrived at in Ecclesiastes 8:17, viz. that God's government of the world is unfathomable. For all this I considered in my heart even to declare all this; literally, for all this laid up in my heart, and all this I have been about (equivalent to I sought) to clear up. The reference is both to what has been said and to what is coming. The ki, "for" (which the Vulgate omits), at the beginning gives the reason for the truth of what is advanced; the writer has omitted no means of arriving at a conclusion. One great result of his consideration he proceeds to state. The Septuagint connects this clause closely with the last verse of the preceding chapter, "For I applied all this to my heart, and my heart saw all this." The righteous, and the wise, and their works, are in the hand of God (Psalm 31:15; Proverbs 21:1); i.e. in his power, under his direction. Man is not independent. Even the good and wise, who might be supposed to afford the plainest evidence of the favorable side of God's moral government, are subject to the same unsearchable law. The very incomprehensibility of this principle proves that it comes from God, and men may well be content to submit themselves to it, knowing that he is as just as he is almighty. No man knoweth either love or hatred. God's favor or displeasure are meant. Vulgate, Et tamen nescit homo, utrum amore an odio dignus sit. We cannot judge from the events that befall a man what is the view which God takes of his character. We must not, like Job's friends, decide that a man is a great sinner because calamity falls upon him, nor again suppose that outward prosperity is a proof of a life righteous and well-pleasing to God. Outward circumstances are no criterion of inward disposition or of final judgment. From the troubles or the comforts which we ourselves experience or witness in others we have no right to argue God's favor or displeasure. He disposes matters as seems best to him, and we must not expect to see every one in this world treated according to what we should deem his deserts (comp. Proverbs 1:32 with Hebrews 12:6). Delitzsch and others think that the expressions "love" and "hatred" are too general to admit of being interpreted as above, and they determine the sense to be that no one can tell beforehand who will be the objects of, his love or hate, or how entirely his feelings may change in regard of persons with whom he is brought in contact. The circumstances which give rise to these sentiments are entirely beyond his control and foresight. This is true enough, but it does not seem to me to be intended. The author is concerned, not with inward sentiments, but with prosperity and adversity considered popularly as indications of God's view of things. It would be but a meager assertion to state that you cannot know whether you are to love or hate, because God ordains all such contingencies; whereas to warn against hasty and infidel judgments on the ground of our ignorance of God's mysterious ways, is sound and weighty advice, and in due harmony with what follows in the next verses. The interpretation, "No man knows whether he shall meet with the love or hatred of his fellows," has commended itself to some critics, but is as inadmissible as the one just mentioned. By all that is before them. The Hebrew is simply, "all [lies] before them." All that shall happen, all that shall shape their destiny in the future, is obscure and unknown, and beyond their control. Septuagint, Τὰ πάντα πρὸ προσώπου αὐτῶν. The Vulgate mixes this clause with the following verse, But all things are kept uncertain for the future. St. Gregory, "As thou knowest not who are converted from sin to goodness, nor who turn back from goodness to sin; so also thou dost not understand what is doing towards thyself as thy merits deserve. And as thou dost not at all comprehend another's end, so art thou also unable to foresee thine own. For thou knowest now what progress thou hast made thyself, but what I [-God] still think of thee in secret thou knowest not. Thou now thinkest on thy deeds of righteousness; but thou knowest not how strictly they are weighed by me. Woe even to the praiseworthy life of men if it be judged without mercy, because when strictly examined it is overwhelmed in the presence of the Judge by the very conduct with which it imagines that it pleases him" ('Moral.,' 29:34, Oxford transl.).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English ReadersIX.(1) No man knoweth.--If this verse stood by itself we should understand, "Man cannot know whether he will experience marks of the Divine favour, or the reverse;" but taking Ecclesiastes 9:6 into account, we understand of a man's own love or hatred the objects of which he cannot tell beforehand.By all.--Rather, all is before them.