Ecclesiastes Chapter 3 verse 17 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
read chapter 3 in ASV

BBE Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, God will be judge of the good and of the bad; because a time for every purpose and for every work has been fixed by him.
read chapter 3 in BBE

DARBY Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
read chapter 3 in DARBY

KJV Ecclesiastes 3:17

I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked: for there is a time there for every purpose and for every work.
read chapter 3 in KJV

WBT Ecclesiastes 3:17


read chapter 3 in WBT

WEB Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, "God will judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work."
read chapter 3 in WEB

YLT Ecclesiastes 3:17

I said in my heart, `The righteous and the wicked doth God judge, for a time `is' to every matter and for every work there.'
read chapter 3 in YLT

Ecclesiastes 3 : 17 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - I said in mine heart, God shall judge the righteous and the wicked. In view of the injustice that prevails in earthly tribunals, Koheleth takes comfort in the thought that there is retribution in store for every man. when God shall award sentence according to deserts. God is a righteous Judge strong and patient, and his decisions are infallible. Future judgment is here plainly stated, as it is at the final conclusion (Ecclesiastes 11:14). They who refuse to credit the writer with belief in this great doctrine resort to the theory of interpolation and alteration in order to account for the language in this and analogous passages. There can be no doubt that the present text has hitherto always been regarded as genuine, and that it does clearly assert future retribution, though not so much as a conclusion firmly established, but rather as a belief which may explain anomalies and afford comfort under trying circumstances. For there is a time there for every purpose and for every work. The adverb rendered "there" (שָׁם, sham) is placed emphatically, at the end of the sentence. Thus the Septuagint, "There is a reason for every action, and for every work there (ἐκεῖ)." Many take it to mean" in the other world," and Plumptre cites Eurip., 'Med.,' 1073 - Ἐνδαιμονοῖτον ἀλλ ἐκεῖ τὰ δ ἐνθάδεΠατὴρ ἀφείλετ "All good be with you! but it must be there;Here it is stolen from you by your sire." But it is unexampled to find the elliptical "there," when no place has been mentioned in the context, and when we are precluded from interpreting the dark word by a significant gesture, as Medea may have pointed downwards in her histrionic despair. Where the words, "that day," are used in the New Testament (e.g. Luke 10:12; 2 Timothy 1:18, etc.), the context shows plainly to what they refer. Some take the adverb here in the sense of "then." Thus the Vulgate, Justum et impium iudicabit Deus, et tempus omnis rei tunc erit." But really no time has been mentioned, unless we conceive the writer to have been guilty of a clumsy tautology, expressing by "then" the same idea as "a time for every purpose," etc. Ewald would understand it of the past; but this is quite arbitrary, and limits the signification of the sentence unnecessarily. It is best, with many modern commentators, to refer the adverb to God, who has just been spoken of in the preceding clause. A similar use is found in Genesis 49:24. With God, spud Deum, in his counsels, there is a time or judgment and retribution for every act of man, when anomalies which have obtained on earth shall be rectified, injustice shall be punished, virtue rewarded. There is no need, with some commentators, to read up, "he appointed;" the usual reading gives a satisfactory sense.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) A time there--viz., with God. In this verse a judgment after this life is clearly spoken of, but not yet asserted as a conclusion definitely adopted, but only as a belief of the writer's conflicting with the doubts expressed in the following verses. "1 said in mine heart," with which Ecclesiastes 3:17-18 both begin, conveys the idea, "I thought," and yet again I thought." The writer returns again to speak of the punishment of the wicked in Ecclesiastes 8:15; Ecclesiastes 11:9.