Ecclesiastes Chapter 2 verse 21 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labor is with wisdom, and with knowledge, and with skilfulness; yet to a man that hath not labored therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
read chapter 2 in ASV

BBE Ecclesiastes 2:21

Because there is a man whose work has been done with wisdom, with knowledge, and with an expert hand; but one who has done nothing for it will have it for his heritage. This again is to no purpose and a great evil.
read chapter 2 in BBE

DARBY Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labour hath been with wisdom, and with knowledge, and with skill, and who leaveth it to a man that hath not laboured therein, to be his portion. This also is vanity and a great evil.
read chapter 2 in DARBY

KJV Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity; yet to a man that hath not laboured therein shall he leave it for his portion. This also is vanity and a great evil.
read chapter 2 in KJV

WBT Ecclesiastes 2:21


read chapter 2 in WBT

WEB Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labor is with wisdom, with knowledge, and with skillfulness; yet he shall leave it for his portion to a man who has not labored for it. This also is vanity and a great evil.
read chapter 2 in WEB

YLT Ecclesiastes 2:21

For there is a man whose labour `is' in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this `is' vanity and a great evil.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 21. - For there is a man whose labor is in wisdom. "In," בְּ, "with," directed and performed with wisdom. The author speaks of himself objectively, as St. Paul (2 Corinthians 12:2) says, "I know a man in Christ," etc. His complaint now is, not that his successor may misuse his inheritance (ver. 19), but that this person shall have that on which he has bestowed no skill or toil, shall enjoy what modern phraseology terms "unearned increment." This, which was set forth as One of the blessings of the promised land (Deuteronomy 6:10, 11), Koheleth cannot bear to contemplate where it touches himself - not from envy or grudging, but from the feeling of dissatisfaction and want of energy which it generates. In (with) knowledge and in (with) equity. Kishron, translated "equity" in the Authorized Version; ἀνδρεία "manliness," in the Septuagint: and sollicitudine in the Vulgate, seems rather here to signify "skill" or "success." It occurs also in Ecclesiastes 4:4 and Ecclesiastes 5:10, and there only in the Old Testament.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21) Equity.--Rather, skill, success (Ecclesiastes 4:4; Ecclesiastes 5:7). The noun is peculiar to this book. The corresponding verb occurs in Ecclesiastes 10:10; Ecclesiastes 11:6; Esther 8:5.