Ecclesiastes Chapter 2 verse 15 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 2:15

Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise? Then said I in my heart, that this also is vanity.
read chapter 2 in ASV

BBE Ecclesiastes 2:15

Then said I in my heart: As it comes to the foolish man, so will it come to me; so why have I been wise overmuch? Then I said in my heart: This again is to no purpose.
read chapter 2 in BBE

DARBY Ecclesiastes 2:15

And I said in my heart, As it happeneth to the fool so will it happen even to me; and why was I then so wise? Then I said in my heart that this also is vanity.
read chapter 2 in DARBY

KJV Ecclesiastes 2:15

Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me; and why was I then more wise? Then I said in my heart, that this also is vanity.
read chapter 2 in KJV

WBT Ecclesiastes 2:15


read chapter 2 in WBT

WEB Ecclesiastes 2:15

Then said I in my heart, "As it happens to the fool, so will it happen even to me; and why was I then more wise?" Then said I in my heart that this also is vanity.
read chapter 2 in WEB

YLT Ecclesiastes 2:15

and I said in my heart, `As it happeneth with the fool, it happeneth also with me, and why am I then more wise?' And I spake in my heart, that also this `is' vanity:
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 15. - Then (and) said I in my heart (Ecclesiastes 1:16), As it happeneth to the fool, so it happeneth even to me. He applies the general statement of ver. 14 to his own case. The end that overtakes the fool will ere long overtake him; and he proceeds, Why was I then more wise? "Then" (אז), may be understood either logically, i.e. in this case, since such is the fate of wise and foolish; or temporally, at the hour of death regarded as past. He puts the question - To what end, with what design, has he been so excessively wise, or, as it may be, wise overmuch (Ecclesiastes 7:16)? His wisdom has, as it were, recoiled upon himself - it taught him much, but not content; it made him keen-sighted in seeing the emptiness of human things, but it satisfied not his cravings. Then I said in my heart, that this also is vanity. This similarity of fate for philosopher and fool makes life vain and worthless; or rather, the meaning may be, if the superiority of wisdom over folly conduces to no other end than this, that superiority is a vanity. The LXX. has glossed the passage, followed herein by the Syriac, "Moreover, I spake in my heart that indeed this is also vanity, because the fool speaks out of his abundance" - ver. 16 giving the substance of the fool's thoughts. Vulgate, Locutusque cum mente mea, animadverti quod hoc quoque esset vanitas. Our Hebrew text does not confirm this interpretation or addition.

Ellicott's Commentary