Ecclesiastes Chapter 2 verse 1 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 2:1

I said in my heart, Come now, I will prove thee with mirth; therefore enjoy pleasure: and, behold, this also was vanity.
read chapter 2 in ASV

BBE Ecclesiastes 2:1

I said in my heart, I will give you joy for a test; so take your pleasure--but it was to no purpose.
read chapter 2 in BBE

DARBY Ecclesiastes 2:1

I said in my heart, Come now, I will try thee with mirth, therefore enjoy pleasure. But behold, this also is vanity.
read chapter 2 in DARBY

KJV Ecclesiastes 2:1

I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
read chapter 2 in KJV

WBT Ecclesiastes 2:1


read chapter 2 in WBT

WEB Ecclesiastes 2:1

I said in my heart, "Come now, I will test you with mirth: therefore enjoy pleasure;" and, behold, this also was vanity.
read chapter 2 in WEB

YLT Ecclesiastes 2:1

I said in my heart, `Pray, come, I try thee with mirth, and look thou on gladness;' and lo, even it `is' vanity.
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 1-11. - Section 2. Vanity of striving after pleasure and wealth. Verse 1. - Dissatisfied with the result of the pursuit of wisdom, Koheleth embarks on a course of sensual pleasure, if so be this may yield some effect more substantial and permanent. I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth. The heart is addressed as the seat of the emotions and affections. The Vulgate misses the direct address to the heart, which the words, rightly interpreted, imply, translating, Vadam et offluam delieiis. The Septuagint correctly gives, Δεῦρο δὴ πειράσω σε ἐν εὐφροσύνῃ. It is like the rich fool's language in Christ's parable, "I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, be merry" (Luke 12:10). Therefore enjoy pleasure; literally, see good (Ecclesiastes 6:6). "To see" is often used figuratively in the sense of "to experience, or enjoy." Wright compares the expressions, "see death" (Luke 2:26), "see life" (John 3:36). We may find the like in Psalm 34:13; Jeremiah 29:32; Obadiah 1:13 (comp. Ecclesiastes 9:9). The king now tries to find the summum bonum in pleasure, in selfish enjoyment without thought of others. Commentators, as they saw Stoicism in the first chapter, so read Epieureanism into this. We shall have occasion to refer to this idea further on (see on Ecclesiastes 3:22). Of this new experiment the result was the same as before. Behold, this also is vanity. This experience is confirmed in the next verse.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(1) In mine heart.--To mine heart (Luke 12:19; Psalm 42:11).Go to now.--Numbers 22:6; Judges 19:11.Enjoy.--Heb., see.