Ecclesiastes Chapter 10 verse 17 Holy Bible

ASV Ecclesiastes 10:17

Happy art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
read chapter 10 in ASV

BBE Ecclesiastes 10:17

Happy is the land whose ruler is of noble birth, and whose chiefs take food at the right time, for strength and not for feasting.
read chapter 10 in BBE

DARBY Ecclesiastes 10:17

Happy art thou, O land, when thy king is a son of nobles, and thy princes eat in [due] season, for strength, and not for drunkenness!
read chapter 10 in DARBY

KJV Ecclesiastes 10:17

Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
read chapter 10 in KJV

WBT Ecclesiastes 10:17


read chapter 10 in WBT

WEB Ecclesiastes 10:17

Happy are you, land, when your king is the son of nobles, And your princes eat in due season, For strength, and not for drunkenness!
read chapter 10 in WEB

YLT Ecclesiastes 10:17

Happy art thou, O land, When thy king `is' a son of freemen, And thy princes do eat in due season, For might, and not for drunkenness.
read chapter 10 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles! cujus rex nobilis est (Vulgate), υἱὸς ἐλευθέρων, "son of free men" (Septuagint). Some would regard "son of nobles" as a periphrasis expressive of character, equivalent to the Latin generous, as "son of strength," equivalent to "strong man;" "son of wickedness," equivalent to "wicked man;" but the phrase may well be taken literally. Koheleth (ver. 7) has expressed his disgust at the exaltation of unworthy slaves to high positions; he here intimates his adherence to the idea that those who descend from noble ancestors, and have been educated in the higher ranks of society, are more likely to prove a blessing to their land than upstarts who have been placed by caprice or favoritism in situations of trust and eminence. Of course, it is not universally true that men of high birth make good rulers; but proverbs of general tenor must not be pressed in particulars, and the author must be understood to affirm that the fact of having distinguished ancestors is an incentive to right action, stirs a worthy emulation in a man, gives him a motive which is wanting in the lowborn parvenu. The feeling, noblesse oblige, has preserved many from baseness (comp. John 8:39). Thy princes eat in due season; not like those mentioned in ver. 16, but in tempore, πρὸς καιρόν, at the right time, the "season" which appertains to all mundane things (Ecclesiastes 3:1-8). For strength, and net for drunkenness. The preposition here is taken as expressing the object - they eat to gain strength, not to indulge sensuality; but it is more in accordance with usage to translate "in, or with, manly strength," i.e. as man's strength demands, and not degenerating into a carouse. If it is thought incongruous, as Ginsburg deems, to say, "princes eat for drunkenness," we may take drunkenness as denoting excess of any kind The word in the form here used occurs nowhere else. The Septuagint, regarding rather the consequences of intoxication than the actual word in the text, renders, Καὶ οὐκ αἰσχυνθήσονται, "And they shall not be ashamed." Thus, too, St. Jerome, Et non in confusione. St. Augustine ('De Civit.,' 17:20) deduces from this passage that there are two kingdoms - that of Christ and that of the devil, and he explains the allegory at some length, going into details which are of homiletic utility. Another interpretation is given by St. Jerome, quoted at length by Corn. a Lapide, in his copious commentary.

Ellicott's Commentary