Daniel Chapter 4 verse 35 Holy Bible

ASV Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
read chapter 4 in ASV

BBE Daniel 4:35

And all the people of the earth are as nothing: he does his pleasure in the army of heaven and among the people of the earth: and no one is able to keep back his hand, or say to him, What are you doing?
read chapter 4 in BBE

DARBY Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he doeth according to his will in the army of the heavens, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
read chapter 4 in DARBY

KJV Daniel 4:35

And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth: and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou?
read chapter 4 in KJV

WBT Daniel 4:35


read chapter 4 in WBT

WEB Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are reputed as nothing; and he does according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or tell him, What do you?
read chapter 4 in WEB

YLT Daniel 4:35

and all who are dwelling on the earth as nothing are reckoned, and according to his will He is doing among the forces of the heavens and those dwelling on the earth, and there is none that doth clap with his hand, and saith to Him, What hast Thou done?
read chapter 4 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 35. - And all the inhabitants of the earth are reputed as nothing: and he doeth according to his will in the army of heaven, and among the inhabitants of the earth; and none can stay his hand, or say unto him, What doest thou? The rendering of the Septuagint here is very difficult to follow, from the state of confusion in which the text is. The verse that comes next in order is very short," At that time my kingdom was set up, and my glory was restored to me." This is a condensed statement of what is recorded in the following verse (ver. 36; 33 Massoretic), and we shall consider it in that connection. The verse which succeeds suits more the conclusion of such a letter or proclamation as is here represented, so far as form goes, though the matter shows traces of exaggeration and amplification natural to the Jew. At the same time, it bears a resemblance to the last verse of this chapter, according to the Massoretes, only greatly amplified. It may thus be best to regard this verse as not present in the Septuagint text. Theodotion and the Peshitta agree with the Massoretic text. The statement here is true, but Jewish, not Babylonian, in colour. This, along with its absence from the Septuagint, leads us to believe it to be the insertion of a Jewish scribe. On the other hand, it looks like a statement in brief of what we find expanded in Isaiah 40. and elsewhere. If brevity is to be regarded as an evidence of antiquity, this passage might be taken as the more ancient. It is, however, too bald and prosaic to be the original of such an impassioned passage as that in Isaiah 40.

Ellicott's Commentary