Daniel Chapter 2 verse 45 Holy Bible

ASV Daniel 2:45

Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
read chapter 2 in ASV

BBE Daniel 2:45

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that by it the iron and the brass and the earth and the silver and the gold were broken to bits, a great God has given the king knowledge of what is to take place in the future: the dream is fixed, and its sense is certain.
read chapter 2 in BBE

DARBY Daniel 2:45

Forasmuch as thou sawest that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold, -- the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter. And the dream is certain, and the interpretation of it sure.
read chapter 2 in DARBY

KJV Daniel 2:45

Forasmuch as thou sawest that the stone was cut out of the mountain without hands, and that it brake in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king what shall come to pass hereafter: and the dream is certain, and the interpretation thereof sure.
read chapter 2 in KJV

WBT Daniel 2:45


read chapter 2 in WBT

WEB Daniel 2:45

Because you saw that a stone was cut out of the mountain without hands, and that it broke in pieces the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God has made known to the king what shall happen hereafter: and the dream is certain, and the interpretation of it sure.
read chapter 2 in WEB

YLT Daniel 2:45

Because that thou hast seen that out of the mountain cut hath been a stone without hands, and it hath beaten small the iron, the brass, the clay, the silver, and the gold; the great God hath made known to the king that which `is' to be after this; and the dream `is' true, and its interpretation stedfast.
read chapter 2 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(45) The stone cut out of the mountain.--The mountain was not mentioned in Daniel 2:34. In the language of prophecy, it must mean Mount Zion, which appears in other passages to be closely connected with the Messiah and His Kingdom, e.g., Isaiah 2:2; Psalm 1:2. The stone is set free from this mountain, and as it rolls on in its destructive course, overthrows all the kingdoms of the world, and becomes a mountain which fills the whole earth. The Messiah is elsewhere spoken of under the figure of a stone (Isaiah 28:16; Matthew 21:42). The phrase "cut without hands" refers to the supernatural agency by which the stone accomplishes its work. The stone is now rolling, as the kingdom of God spreads further and further day by day. The image is still standing, the stone has not yet fallen upon it. When that moment arrives, and not till then, "the kingdoms of the world will become the kingdoms of our Lord and of His Christ" (Revelation 11:15). . . . Parallel Commentaries ...HebrewAnd just asכָּל־ (kāl-)Noun - masculine singular constructStrong's 3606: The whole, all, any, everyyou sawחֲזַ֡יְתָ (ḥă·zay·ṯā)Verb - Qal - Perfect - second person masculine singularStrong's 2370: To gaze upon, mentally to dream, be usuala stoneאֶ֜בֶן (’e·ḇen)Noun - feminine singularStrong's 69: A stonecut outאִתְגְּזֶ֨רֶת (’iṯ·gə·ze·reṯ)Verb - Hitpael - Perfect - third person feminine singularStrong's 1505: To quarry, determineof the mountainמִטּוּרָא֩ (miṭ·ṭū·rā)Preposition-m | Noun - masculine singular determinateStrong's 2906: A rock, hillwithoutלָ֣א (lā)Adverb - Negative particleStrong's 3809: Not, nohuman hands,בִידַ֗יִן (ḇî·ḏa·yin)Preposition-b | Noun - fdStrong's 3028: A handand it shatteredוְ֠הַדֶּקֶת (wə·had·de·qeṯ)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person feminine singularStrong's 1855: To be shattered, fall to piecesthe iron,פַּרְזְלָ֨א (par·zə·lā)Noun - masculine singular determinateStrong's 6523: Ironbronze,נְחָשָׁ֤א (nə·ḥā·šā)Noun - masculine singular determinateStrong's 5174: Copper, bronzeclay,חַסְפָּא֙ (ḥas·pā)Noun - masculine singular determinateStrong's 2635: Clay, potsherdsilver,כַּסְפָּ֣א (kas·pā)Noun - masculine singular determinateStrong's 3702: Silver, moneyand gold,וְדַהֲבָ֔א (wə·ḏa·hă·ḇā)Conjunctive waw | Noun - masculine singular determinateStrong's 1722: Goldso the greatרַב֙ (raḇ)Adjective - masculine singularStrong's 7229: Abundant Godאֱלָ֥הּ (’ĕ·lāh)Noun - masculine singularStrong's 426: Godhas toldהוֹדַ֣ע (hō·w·ḏa‘)Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singularStrong's 3046: To knowthe kingלְמַלְכָּ֔א (lə·mal·kā)Preposition-l | Noun - masculine singular determinateStrong's 4430: A kingwhatמָ֛ה (māh)InterrogativeStrong's 4101: Interrogative what?, what!, indefinitely whatwill happenלֶהֱוֵ֖א (le·hĕ·wê)Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singularStrong's 1934: To become, come to pass, bein the future.אַחֲרֵ֣י (’a·ḥă·rê)PrepositionStrong's 311: AfterThe dreamחֶלְמָ֖א (ḥel·mā)Noun - masculine singular determinateStrong's 2493: A dreamis true,וְיַצִּ֥יב (wə·yaṣ·ṣîḇ)Conjunctive waw | Adjective - masculine singularStrong's 3330: Fixed, sure, certaintyand its interpretationפִּשְׁרֵֽהּ׃ (piš·rêh)Noun - masculine singular construct | third person masculine singularStrong's 6591: An interpretationis trustworthy.?וּמְהֵימַ֥ן (ū·mə·hê·man)Conjunctive waw | Verb - Hifil - QalPassParticiple - masculine singularStrong's 540: To trustJump to PreviousBrake Brass Broke Clay Cut Dream Forasmuch Gold Great Hands Hereafter Interpretation Iron Mountain Pieces Sawest Silver Stone Sure