Daniel Chapter 2 verse 25 Holy Bible

ASV Daniel 2:25

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
read chapter 2 in ASV

BBE Daniel 2:25

Then Arioch quickly took Daniel in before the king, and said to him, Here is a man from among the prisoners of Judah, who will make clear to the king the sense of the dream.
read chapter 2 in BBE

DARBY Daniel 2:25

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.
read chapter 2 in DARBY

KJV Daniel 2:25

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.
read chapter 2 in KJV

WBT Daniel 2:25


read chapter 2 in WBT

WEB Daniel 2:25

Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.
read chapter 2 in WEB

YLT Daniel 2:25

Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him -- `I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.'
read chapter 2 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 25. - Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Save that the Septuagint has again ἕκαστα instead of σύγκρισιν or σύγκριμα, and Paulus Tellensis adds the adjective "wise" as a description of the man who had thus professed to satisfy the king, the versions agree with the Massoretic text. In regard to the Aramaic here, the use of the Eastern form of the haphel is to be noted - hanel instead of ha'el. These are to be looked upon as archaisms or Orientalisms, that have survived modernizing efforts of the pre-Massoretic scribes. We have already remarked on this as an Eastern peculiarity which survives in the Mandaitic and in the Babylonian Talmud. The careful way in which the Septuagint renders the particular דִי, ὅτι, omitted in the other old versions save the Peshitta, ought to be noted as a sign of the extreme carefulness of the Septuagint translator, and a reason why we should regard divergences from the Massoretic as generally evidences of a different text. It has been remarked by Archdeacon Rose that Arioch claims too much when he asserts that he had "found Daniel." This, however, does not meet the case if the ordinary interpretation of the circumstances is right; then Nebuchadnezzar had not only seen Daniel in connection with this matter, but further, Arioch knew of it. The case of Abner and David before Saul, in 1 Samuel 17:35 should not be brought in in comparison with 1 Samuel 16:21, as the latter does not occur in the Septuagint. Unless there has been interpolation, the explanation seems to be that Arioch was not aware that Daniel had petitioned. It may be that Arioch wishes to disarm the king's wrath by not saying anything of Daniel being one of "the wise men" against whom the king's sentence had gone out; but it may also be regarded as a proof that Daniel and his companions had not yet passed out of the class of pupils into that of wise men. He says he is "of the sons of the captivity of Judah." The haste with which Arioch brings Daniel into the king's presence may be due to his own delight at having escaped a piece of employment he had no heart for. There may have been an element of anxiety - he had procrastinated, and the young king had made no inquiries; but it was not the custom of the conqueror to give orders and not to see that they were carried out, and disobedience to the orders of Nebuchadnezzar would mean instant death, possibly with torture. Every moment was fraught with danger, so Arioch's hastening of Daniel may have been due to his own sense of relief at escape from an impending danger. But more, this haste would give the appearance of eager diligence, if not in slaughtering the wise men of Babylon, at least in searching for one who could make good to the king their lack of service toward him. His haste might be intended to give the look at once of eagerness and diligence. All the motives may have combined.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) I have found.--It is not strictly true that Arioch had diligently searched for any interpreters of the king's dream. However, the circumstances mentioned in Daniel 2:16; Daniel 2:24, warrant the language which he uses.