Acts Chapter 8 verse 33 Holy Bible

ASV Acts 8:33

In his humiliation his judgment was taken away: His generation who shall declare? For his life is taken from the earth.
read chapter 8 in ASV

BBE Acts 8:33

Being of low degree, his cause was not given a hearing: who has knowledge of his family? for his life is cut off from the earth.
read chapter 8 in BBE

DARBY Acts 8:33

In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
read chapter 8 in DARBY

KJV Acts 8:33

In his humiliation his judgment was taken away: and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.
read chapter 8 in KJV

WBT Acts 8:33


read chapter 8 in WBT

WEB Acts 8:33

In his humiliation, his judgment was taken away. Who will declare His generation? For his life is taken from the earth."
read chapter 8 in WEB

YLT Acts 8:33

in his humiliation his judgment was taken away, and his generation -- who shall declare? because taken from the earth is his life.'
read chapter 8 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 33. - His generation who shall declare? for and who shall declare his generation? A.V. and T.R. The preceding quotation is taken verbatim from the LXX., which, however, varies somewhat from the Hebrew. In this verse, for the Hebrew as rendered in the A.V., "He was taken from prison and from judgment," the LXX. has, "In his humiliation his judgment was taken away," having evidently read in their copy מֵעֹצְרו מִשְׁפָטו, or perhaps בְעצְרו, "Through [or, 'in'] his oppression [humiliation] his judgment was taken away." Mr. Cheyne translates the Hebrew, "Through oppression and through a judgment [sentence] he was taken "away [to death]." For the Hebrew of the A.V., "He was cut off out of the land of the living," the LXX. has, "His life is taken from the earth," where they must have read חַיו, "his life," as the subject of the verb, instead of חַיִּים, the living, taken in construction with אֶרֶץ , the earth. The differences, however, are not material in regard to the general meaning of the passage. His generation who shall declare? The explanation of this difficult expression belongs tea commentary on Isaiah. Here it must suffice to say that the explanation most in accordance with the meaning of the Hebrew words (יְשׂחֵחַ and דורו), with the context, and with the turn of thought in Isaiah 38:10-12 and Jeremiah 11:19, is that given in the 'Speaker's Commentary:' "Who will consider, give serious thought to, his life or age, seeing it is so prematurely cut off?" which is merely another way of saying that Messiah should "be cut off" (Daniel 9:26)" from the land of the living, that his Name be no more remembered" (Jeremiah, as above). It was the frustration of this hope of Jesus being forgotten in consequence of his death that so troubled the Sanhedrim (Acts 5:28).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(33) In his humiliation his judgment was taken away.--The Hebrew runs, as in the English version of Isaiah 53:8, which fairly represents its natural construction, "He was taken from prison (or oppression) and from judgment," i.e., was delivered from His sufferings just when they seemed to culminate. A different meaning has, however, been given to the Hebrew preposition by many scholars, who render the words, "Through oppression and [unjust] judgment He was taken away"--i.e., He was the victim of a judicial murder. The LXX., which is here followed, seems to have adopted a different construction, "By His humiliation, by His low estate, His judgment (i.e., the righteous judgment which was His due) was taken away." Here also, however, the word "judgment" has been taken in a different sense, and the words have been interpreted as meaning, "His condemnation was taken away, or cancelled"--i.e., because He humbled Himself He was afterwards exalted. Assuming Philip to have explained the words as they stand in the LXX., the first of these two latter interpretations has most to commend itself. The story of the Passion, the unrighteous sentence passed on the Lord Jesus because He stood before the Council and the Governor as poor and friendless, would be dwelt on as filling in the outlines of the prophetic picture.Who shall declare his generation?--The Hebrew noun may mean, as in Psalm 14:5, the men of a given period, or those sharing a common character. The words have, however, been very variously taken: (1) "Who shall declare the number of those who share His life, and are, as it were, sprung from Him"--i.e., Who can count His faithful disciples? (2) "Who shall declare the wickedness of the crooked and perverse generation in which He lived?" (3) "Who, as far as His generation went, were wise enough to consider?" Assuming, as before, that it was the LXX. that Philip explained, the second of these seems preferable, as corresponding with the frequent use of the word "generation" with condemnatory epithets attached to it both by our Lord Himself (Matthew 12:39-42; Matthew 16:4; Matthew 17:17) and His Apostles (Acts 2:40; Philippians 2:15). The sense which some commentators have affixed to it, "Who shall declare His duration?" "Who shall set limits to the life of Him who is One with the Eternal?" or, as others, "Who shall declare the mystery of His mode of birth?"--i.e., of the Incarnation--are, it is believed, untenable as regards the Hebrew, and yet more so as regards the Greek. . . .