Acts Chapter 3 verse 19 Holy Bible

ASV Acts 3:19

Repent ye therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, that so there may come seasons of refreshing from the presence of the Lord;
read chapter 3 in ASV

BBE Acts 3:19

So then, let your hearts be changed and be turned to God, so that your sins may be completely taken away, and times of blessing may come from the Lord;
read chapter 3 in BBE

DARBY Acts 3:19

Repent therefore and be converted, for the blotting out of your sins, so that times of refreshing may come from [the] presence of the Lord,
read chapter 3 in DARBY

KJV Acts 3:19

Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord.
read chapter 3 in KJV

WBT Acts 3:19


read chapter 3 in WBT

WEB Acts 3:19

"Repent therefore, and turn again, that your sins may be blotted out, so that there may come times of refreshing from the presence of the Lord,
read chapter 3 in WEB

YLT Acts 3:19

reform ye, therefore, and turn back, for your sins being blotted out, that times of refreshing may come from the presence of the Lord,
read chapter 3 in YLT

Acts 3 : 19 Bible Verse Songs

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - Turn again for be converted, A.V., with no difference in sense; that so there may come seasons of refreshing for when the times of refreshing shall come, A.V. Turn again. The turning to God is the consequence of the change of mind (μετάνοια). That so there may come; rightly for the A.V. "when," etc., which the Greek cannot mean. What Peter conceives is that if Israel turns to God at once in the faith of the Lord Jesus Christ, then there will come at once those times of refreshing, those blessed days of righteousness, and peace, and rest, and universal joy, which are the characteristics of Christ's kingdom as foretold by the prophets. Those days are delayed by the unbelief of Israel. Seasons of refreshing. The A.V." times of refreshing" is manifestly right, though there is no article in the Greek. "Seasons of refreshing" seems very vague and vapid (see Alford, 1:1, who very appropriately and conclusively cites the phrase καιροὶ ἐθνών, "the times of the Gentiles"(Luke 21:24). Meyer also compares the παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ of Luke 2:25, and so in ver. 21, χρόνων ἀποκαταστάσεως is rendered "the times of restoration."

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) Repent ye therefore, and be converted.--The latter word, though occurring both in the Gospels and Epistles, is yet pre-eminently characteristic of the Acts, in which it occurs eleven times, and, with one exception, always in its higher spiritual sense. The use of the middle voice for "be converted," gives the word the same force as in the "turn yourselves" of the older prophets (Ezekiel 14:6; Ezekiel 18:30; Ezekiel 18:32).That your sins may be blotted out.--This is the only passage in which the verb is directly connected with sins. The image that underlies the words (as in Colossians 2:14) is that of an indictment which catalogues the sins of the penitent, and which the pardoning love of the Father cancels. The word and the thought are found in Psalm 51:10; Isaiah 43:25. . . .