Acts Chapter 28 verse 27 Holy Bible

ASV Acts 28:27

For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
read chapter 28 in ASV

BBE Acts 28:27

For the heart of this people has become fat and their ears are slow in hearing and their eyes are shut; for fear that they might see with their eyes and give hearing with their ears and become wise in their hearts and be turned again to me, so that I might make them well.
read chapter 28 in BBE

DARBY Acts 28:27

For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
read chapter 28 in DARBY

KJV Acts 28:27

For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
read chapter 28 in KJV

WBT Acts 28:27


read chapter 28 in WBT

WEB Acts 28:27

For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And would turn again, And I would heal them.'
read chapter 28 in WEB

YLT Acts 28:27

for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they may see with the eyes, and with the heart may understand, and be turned back, and I may heal them.
read chapter 28 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 27. - This people's heart for the heart of this people, A.V.; they have for have they, A.V.; lest haply they should perceive for lest they should see, A.V.; turn again for be con-vetted, A.V. This people's heart, etc. So the LXX. But the Hebrew has the imperative form, "make fat.," "make heavy.... shut," in the prophetical style (comp. Jeremiah 1:10). They have closed (ἐκάμμυσαν). The verb καμμύω, contracted from καταμύω (μύω, to close, from the action of the lips in pronouncing the sound μυ), means "to shut" or "close" the eyes. It is found repeatedly in the LXX., and, in the form καταμύω, in classical writers. The word "mystery" is etymologically connected with it. The word here expresses the willfulness of their unbelief: "Ye will not come to me that ye might have life."

Ellicott's Commentary