Acts Chapter 25 verse 26 Holy Bible

ASV Acts 25:26

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that, after examination had, I may have somewhat to write.
read chapter 25 in ASV

BBE Acts 25:26

But I have no certain account of him to send to Caesar. So I have sent for him to come before you, and specially before you, King Agrippa, so that after the business has been gone into, I may have something to put in writing.
read chapter 25 in BBE

DARBY Acts 25:26

concerning whom I have nothing certain to write to my lord. Wherefore I have brought him before you, and specially before thee, king Agrippa, so that an examination having been gone into I may have something to write:
read chapter 25 in DARBY

KJV Acts 25:26

Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
read chapter 25 in KJV

WBT Acts 25:26


read chapter 25 in WBT

WEB Acts 25:26

Of whom I have no certain thing to write to my lord. Therefore I have brought him forth before you, and especially before you, King Agrippa, that, after examination, I may have something to write.
read chapter 25 in WEB

YLT Acts 25:26

concerning whom I have no certain thing to write to `my' lord, wherefore I brought him forth before you, and specially before thee, king Agrippa, that the examination having been made, I may have something to write;
read chapter 25 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 26. - King for O king, A.V.; may for might, A.V. My lord (τῷ κυτίῳ). Suetonius tells us ('Life of Augustus,' 53) that Augustus abhorred the title of "lord," and looked upon it as a curse and an insult when applied to himself. Tiberius also ('Life of Tiberius,' 27), being once called "lord" (dominus) by some one, indignantly repudiated the title. But it was frequently applied to Trajan by Pithy, and the later emperors seem to have accepted it. It was likely to grow up first in the East. Examination; ἀνακρίσεως, here only in the New Testament; but it is found in 3Macc. 7:4 in the same sense as here, viz. of a judicial examination (the complaint being that Jews were put to death ἄνευ πάσης ἀνακρίσεως καὶ ἐξετάσεως); specially the precious examination of the prisoner made for the information of the judge who was to try the case. At Athens the ἀνάκρισις was a preliminary examination held to decide whether an action at law should be allowed. The verb ἀνακρίνω, to examine, occurs six times in the Gospel of St. Luke and the Acts (Luke 23:14; Acts 4:9; Acts 12:19, etc.), and ten times in St. Paul's Epistles (see also Hist. of Susanna 48).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(26) To write unto my lord.--The Greek corresponds to the title of "Dominus," which, though declined by Augustus and Tiberius (Sueton. Octav. c. 53; Tiber. c. 27), had been assumed by Caligula and Nero. The first of the emperors had rejected it as an "accursed and ill-omened title," and had not allowed it to be used even by his children or grand-children, either seriously or in play. The name "Augustus," with its religious associations, was enough for him.