Acts Chapter 25 verse 16 Holy Bible

ASV Acts 25:16

To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
read chapter 25 in ASV

BBE Acts 25:16

To whom I gave answer that it is not the Roman way to give a man up, till he has been face to face with those who are attacking him, and has had a chance to give an answer to the statements made against him.
read chapter 25 in BBE

DARBY Acts 25:16

to whom I answered, It is not [the] custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.
read chapter 25 in DARBY

KJV Acts 25:16

To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.
read chapter 25 in KJV

WBT Acts 25:16


read chapter 25 in WBT

WEB Acts 25:16

To whom I answered that it is not the custom of the Romans to give up any man to destruction, before the accused has met the accusers face to face, and has had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.
read chapter 25 in WEB

YLT Acts 25:16

unto whom I answered, that it is not a custom of Romans to make a favour of any man to die, before that he who is accused may have the accusers face to face, and may receive place of defence in regard to the charge laid against `him'.
read chapter 25 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 16. - That it is for it is, A.V.; custom for manner, A.V.; to give up for to deliver... to die, A.V. and T.R.; the accused for he which is accused, A.V.; have had opportunity to make his defense concerning the matter for have license to answer for himself concerning the crime, A.V. To give up (above, ver. 11, note). Have had opportunity to make his defense (τόπον ἀπολογίας λάβοι); see Acts 22:1, note.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(16) To whom I answered . . .--The facts of the case are stated with fair accuracy, but there is a certain measure of ostentation in the way in which Festus speaks of "the manner of the Romans." It was, perhaps, natural that a procurator just entering on his term of office, should announce, as with a flourish of trumpets, that he at least was going to be rigidly impartial in his administration of justice. It is fair to state that, as far as we know, his conduct was not inconsistent with his profession.To deliver any man . . .--The use of the same verb as that which St. Paul had used in Acts 25:16 shows that the arrow shot at a venture had hit the mark. Festus is eager to repel the charge. The words "to die" (literally, unto destruction) are not found in the best MSS., and seem to have been added by way of explanation. The language of the procurator is strictly official. The accused and the accusers are to stand face to face, and the former is to have an opening for his apologia, or defence, in answer to the indictment.