Acts Chapter 12 verse 4 Holy Bible

ASV Acts 12:4

And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
read chapter 12 in ASV

BBE Acts 12:4

And having taken him, he put him in prison, with four bands of armed men to keep watch over him; his purpose being to take him out to the people after the Passover.
read chapter 12 in BBE

DARBY Acts 12:4

whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
read chapter 12 in DARBY

KJV Acts 12:4

And when he had apprehended him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
read chapter 12 in KJV

WBT Acts 12:4


read chapter 12 in WBT

WEB Acts 12:4

When he had arrested him, he put him in prison, and delivered him to four squads of four soldiers each to guard him, intending to bring him out to the people after the Passover.
read chapter 12 in WEB

YLT Acts 12:4

whom also having seized, he did put in prison, having delivered `him' to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
read chapter 12 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 4. - Taken for apprehended, A.V.; guard for keep, A.V.; the Passover for Easter, A.V. Four quaternions; i.e. four bands of four soldiers each, which were on guard in succession through the four watches of the night - one quaternion for each watch. The Passover. This is a decided improve-merit, as the use of the word "Easter" implies that the Christian feast is here meant. But perhaps" Feast of the Passover" would have been better, as showing that the whole seven days are intended. This is, perhaps, the meaning of τὸ πάσχα in John 18:28, and certainly is its meaning here. We have another characteristic trait of the religion of Agrippa, and of his sympathy with the feelings of the Jews about the Law, that he would not allow a trial on a capital charge, or an execution, to take place during the Feast of Unleavened Bread (comp. John 18:8). To bring him forth to the people. Still the same desire uppermost, to propitiate the people by gifts or shows, or by blood; ἀναγαγεῖν means exactly "to bring up" (Acts 9:39; Romans 10:7, etc.), either on to a stage or on some high ground, where all the people could see him condemned, which would be as good to them as an auto da fé to a Spanish mob, or a gladiatorial slaughter to a Roman audience (see ver. 11).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(4) Delivered him to four quaternions of soldiers.--Agrippa apparently followed the lessons of Roman practice which he had learnt by his own experience. The four quaternions relieved each other at set times, and the prisoner was chained to two of the soldiers of each company, while the others were stationed as sentinels at the door of the dungeon. (Comp. St. Paul's chains in Acts 28:20; Ephesians 6:20.)Intending after Easter.--Better, after the Passover, as elsewhere. In this solitary instance the translators have introduced, with a singular infelicity, the term which was definitely appropriate only to the Christian festival which took the place of the Passover.