Acts Chapter 10 verse 13 Holy Bible

ASV Acts 10:13

And there came a voice to him, Rise, Peter; kill and eat.
read chapter 10 in ASV

BBE Acts 10:13

And a voice came to him, saying, Come, Peter; take them for food.
read chapter 10 in BBE

DARBY Acts 10:13

And there was a voice to him, Rise, Peter, slay and eat.
read chapter 10 in DARBY

KJV Acts 10:13

And there came a voice to him, Rise, Peter; kill, and eat.
read chapter 10 in KJV

WBT Acts 10:13


read chapter 10 in WBT

WEB Acts 10:13

A voice came to him, "Rise, Peter, kill and eat!"
read chapter 10 in WEB

YLT Acts 10:13

and there came a voice unto him: `Having risen, Peter, slay and eat.'
read chapter 10 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(13) Rise, Peter; kill, and eat.--In the symbolism of the vision the natural promptings of appetite were confirmed by the divine voice. That which resisted both was the scruple of a hesitating conscience, not yet emancipated from its bondage to a ceremonial and therefore transitory law. It is natural to infer that the spiritual yearnings of Peter's soul were, in like manner, hungering and thirsting after a wider fellowship which should embrace "all manner" of the races that make up mankind, while, on the other hand, he was as yet waiting to be taught that the distinction between Jew and Gentile was done away in Christ.Parallel Commentaries ...GreekThenκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. a voiceφωνὴ (phōnē)Noun - Nominative Feminine SingularStrong's 5456: Probably akin to phaino through the idea of disclosure; a tone; by implication, an address, saying or language.[spoke]ἐγένετο (egeneto)Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person SingularStrong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.toπρὸς (pros)PrepositionStrong's 4314: To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.him:αὐτόν (auton)Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person SingularStrong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.“Get up,Ἀναστάς (Anastas)Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine SingularStrong's 450: To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.Peter,Πέτρε (Petre)Noun - Vocative Masculine SingularStrong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.killθῦσον (thyson)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 2380: A primary verb; properly, to rush, i.e. to sacrifice; by extension to immolate.andκαὶ (kai)ConjunctionStrong's 2532: And, even, also, namely. eat!”φάγε (phage)Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person SingularStrong's 5315: A primary verb; to eat.Jump to PreviousEat Food Kill Peter Rise Risen Slay Voice