2nd Samuel Chapter 3 verse 8 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 3:8

Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongeth to Judah? This day do I show kindness unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David; and yet thou chargest me this day with a fault concerning this woman.
read chapter 3 in ASV

BBE 2ndSamuel 3:8

And Abner was very angry at the words of Ish-bosheth, and he said, Am I a dog's head of Judah? I am this day doing all in my power for the cause of your father Saul and for his brothers and his friends, and have not given you up into the hands of David, and now you say I have done wrong with a woman.
read chapter 3 in BBE

DARBY 2ndSamuel 3:8

Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, I who against Judah do shew kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou reproachest me this day with the fault of this woman?
read chapter 3 in DARBY

KJV 2ndSamuel 3:8

Then was Abner very wroth for the words of Ishbosheth, and said, Am I a dog's head, which against Judah do show kindness this day unto the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to day with a fault concerning this woman?
read chapter 3 in KJV

WBT 2ndSamuel 3:8

Then was Abner very wroth for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head, who against Judah do show kindness this day to the house of Saul thy father, to his brethren, and to his friends, and have not delivered thee into the hand of David, that thou chargest me to-day with a fault concerning this woman?
read chapter 3 in WBT

WEB 2ndSamuel 3:8

Then was Abner very angry for the words of Ish-bosheth, and said, Am I a dog's head that belongs to Judah? This day do I show kindness to the house of Saul your father, to his brothers, and to his friends, and have not delivered you into the hand of David; and yet you charge me this day with a fault concerning this woman.
read chapter 3 in WEB

YLT 2ndSamuel 3:8

And it is displeasing to Abner exceedingly, because of the words of Ish-Bosheth, and he saith, `The head of a dog `am' I -- that in reference to Judah to-day I do kindness with the house of Saul thy father, unto his brethren, and unto his friends, and have not delivered thee into the hand of David -- that thou chargest against me iniquity concerning the woman to-day?
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 8. - Then was Abner very wroth. This extreme indignation on Abner's part is not easy to understand; for he could scarcely have expected Ishbosheth to endure quietly what at least was a great insult. But probably the question, Wherefore hast thou gone in unto my father's concubine? does not mean a mild expostulation on the king's part, but the purpose to degrade Abner and strip him of his office. Probably after the defeat by Joab at Gibeon, the army was less satisfied with its leader, and his detractors may gladly have encouraged the king to use this opportunity for bringing Abner down to his proper place. Weak kings often try to play the strong man; but the attempt here only drove the imperious soldier to put the matter to the proof, and show that the strength was his. We know that David groaned all his life through under Joab's iron will, and, though he tried, yet that he never succeeded in throwing off the yoke. But Joab never behaved unfaithfully to his sovereign as Abner did here, and his crimes were deeds of violence committed in David's cause. Am I a dog's head, which against Judah, etc.? The words literally are, Am I a dog's head that is for Judah? and are rightly rendered in the Revised Version, Am I a dog's head that belongeth to Judah? Am I at once worthless and a traitor, a thing of no account, and on the side of thy enemies? In the words that follow he protests, not so much his innocence as his great deserts. This day - that is, at this very time - I am showing kindness unto the house of Saul... and this day thou wouldest visit upon me - that is, punish me for - the fault about this woman. I make and maintain thee as king, and thou wouldst play the king upon me, the kingmaker!

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(8) Am I a dog's head?--The translation of this clause is taken from the Vulg., and is hardly possible; it should rather be, Am I a dog's head belonging to Judah?