2nd Samuel Chapter 18 verse 20 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 18:20

And Joab said unto him, Thou shalt not be the bearer of tidings this day, but thou shalt bear tidings another day; but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
read chapter 18 in ASV

BBE 2ndSamuel 18:20

And Joab said, You will take no news today; another day you may give him the news, but you will take no news today, because the king's son is dead.
read chapter 18 in BBE

DARBY 2ndSamuel 18:20

And Joab said to him, Thou shalt not be a bearer of news to-day, but thou shalt carry the news another day; but to-day thou shalt carry no news, because the king's son is dead.
read chapter 18 in DARBY

KJV 2ndSamuel 18:20

And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
read chapter 18 in KJV

WBT 2ndSamuel 18:20

And Joab said to him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead.
read chapter 18 in WBT

WEB 2ndSamuel 18:20

Joab said to him, You shall not be the bearer of news this day, but you shall bear news another day; but this day you shall bear no news, because the king's son is dead.
read chapter 18 in WEB

YLT 2ndSamuel 18:20

and Joab saith to him, `Thou art not a man of tidings this day, but thou hast borne tidings on another day, and this day thou dost not bear tidings, because the king's son `is' dead.'
read chapter 18 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) Thou shalt bear no tidings.--Ahimaaz appears to have been in favour both with David (comp. 2Samuel 18:27) and with Joab. Joab, therefore, well knowing how painful to David would be the news of the death of Absalom, refused to let Ahimaaz bear it. The word is used, with rare exceptions, of good tidings.Parallel Commentaries ...HebrewBut Joabיוֹאָ֗ב (yō·w·’āḇ)Noun - proper - masculine singularStrong's 3097: Joab -- 'the LORD is father', three Israelitesreplied,וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 559: To utter, say“Youאַתָּה֙ (’at·tāh)Pronoun - second person masculine singularStrong's 859: Thou and thee, ye and youare notלֹא֩ (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, nothe manאִ֨ישׁ (’îš)Noun - masculine singular constructStrong's 376: A man as an individual, a male personto take good newsבְּשֹׂרָ֤ה (bə·śō·rāh)Noun - feminine singularStrong's 1309: Glad tidings, reward for, good newstoday.הַיּ֣וֹם (hay·yō·wm)Article | Noun - masculine singularStrong's 3117: A dayYou may doוּבִשַּׂרְתָּ֖ (ū·ḇiś·śar·tā)Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singularStrong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announceit anotherאַחֵ֑ר (’a·ḥêr)Adjective - masculine singularStrong's 312: Hinder, next, otherday,בְּי֣וֹם (bə·yō·wm)Preposition-b | Noun - masculine singularStrong's 3117: A daybut you must notלֹ֣א (lō)Adverb - Negative particleStrong's 3808: Not, no[do so]תְבַשֵּׂ֔ר (ṯə·ḇaś·śêr)Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singularStrong's 1319: To be fresh, full, cheerful), to announcetoday,וְהַיּ֤וֹם (wə·hay·yō·wm)Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singularStrong's 3117: A daybecauseכִּֽי־ (kî-)ConjunctionStrong's 3588: A relative conjunctionthe king’sהַמֶּ֖לֶךְ (ham·me·leḵ)Article | Noun - masculine singularStrong's 4428: A kingsonבֶּן־ (ben-)Noun - masculine singular constructStrong's 1121: A sonis dead.”מֵֽת׃ (mêṯ)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 4191: To die, to killJump to PreviousBear Bearer Borne Carry Dead Forasmuch However Joab Jo'ab King's News Tidings Time Today