2nd Samuel Chapter 14 verse 6 Holy Bible

ASV 2ndSamuel 14:6

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and killed him.
read chapter 14 in ASV

BBE 2ndSamuel 14:6

And I had two sons, and the two of them had a fight in the field, and there was no one to come between them, and one with a blow put the other to death.
read chapter 14 in BBE

DARBY 2ndSamuel 14:6

And thy bondmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
read chapter 14 in DARBY

KJV 2ndSamuel 14:6

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other, and slew him.
read chapter 14 in KJV

WBT 2ndSamuel 14:6

And thy handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one smote the other and slew him.
read chapter 14 in WBT

WEB 2ndSamuel 14:6

Your handmaid had two sons, and they two strove together in the field, and there was none to part them, but the one struck the other, and killed him.
read chapter 14 in WEB

YLT 2ndSamuel 14:6

and thy maid-servant hath two sons; and they strive both of them in a field, and there is no deliverer between them, and the one smiteth the other, and putteth him to death;
read chapter 14 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) They two strove together.--The woman represents the fratricide as unpremeditated and without malice. This really made the case essentially different from that of Absalom; but at this point of the story the object is to dispose the king favourably towards the culprit, while by the time the application is reached, this point will have passed out of mind.Parallel Commentaries ...HebrewAnd your maidservantוּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ (ū·lə·šip̄·ḥā·ṯə·ḵā)Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct | second person masculine singularStrong's 8198: Maid, maidservanthad twoשְׁנֵ֣י (šə·nê)Number - mdcStrong's 8147: Two (a cardinal number)sonsבָנִ֔ים (ḇā·nîm)Noun - masculine pluralStrong's 1121: A son[who]שְׁנֵיהֶם֙ (šə·nê·hem)Number - mdc | third person masculine pluralStrong's 8147: Two (a cardinal number)were fightingוַיִּנָּצ֤וּ (way·yin·nā·ṣū)Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine pluralStrong's 5327: To go forth, to be expelled, desolate, to lay waste, to quarrelin the fieldבַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)Preposition-b, Article | Noun - masculine singularStrong's 7704: Field, landwith noוְאֵ֥ין (wə·’ên)Conjunctive waw | AdverbStrong's 369: A non-entity, a negative particleone to separateמַצִּ֖יל (maṣ·ṣîl)Verb - Hifil - Participle - masculine singularStrong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliverthem,בֵּֽינֵיהֶ֑ם (bê·nê·hem)Preposition | third person masculine pluralStrong's 996: An interval, space betweenand oneהָאֶחָ֛ד (hā·’e·ḥāḏ)Article | Number - masculine singularStrong's 259: United, one, firststruckוַיַּכּ֧וֹ (way·yak·kōw)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singularStrong's 5221: To strikethe otherהָאֶחָ֖ד (hā·’e·ḥāḏ)Article | Number - masculine singularStrong's 259: United, one, firstand killedוַיָּ֥מֶת (way·yā·meṯ)Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 4191: To die, to killhim.אֹתֽוֹ׃ (’ō·ṯōw)Direct object marker | third person masculine singularStrong's 853: Untranslatable mark of the accusative caseJump to PreviousBlow Bondmaid Death Deliverer Field Fight Handmaid Killed Maidservant Maid-Servant Part Putteth Quarreled Separate Servant Slew Smiteth Smote Strive Strove Struck Struggled Together