2nd Peter Chapter 3 verse 17 Holy Bible

ASV 2ndPeter 3:17

Ye therefore, beloved, knowing `these things' beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, ye fall from your own stedfastness.
read chapter 3 in ASV

BBE 2ndPeter 3:17

For this reason, my loved ones, having knowledge of these things before they take place, take care that you are not turned away by the error of the uncontrolled, so falling from your true faith.
read chapter 3 in BBE

DARBY 2ndPeter 3:17

*Ye* therefore, beloved, knowing [these] things before, take care lest, being led away along with the error of the wicked, ye should fall from your own stedfastness:
read chapter 3 in DARBY

KJV 2ndPeter 3:17

Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
read chapter 3 in KJV

WBT 2ndPeter 3:17


read chapter 3 in WBT

WEB 2ndPeter 3:17

You therefore, beloved, knowing these things beforehand, beware lest, being carried away with the error of the wicked, you fall from your own steadfastness.
read chapter 3 in WEB

YLT 2ndPeter 3:17

Ye, then, beloved, knowing before, take heed, lest, together with the error of the impious being led away, ye may fall from your own stedfastness,
read chapter 3 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 17. - Ye therefore, beloved, seeing that ye know these things before. The pronoun "ye" is emphatic; others have gone astray; "continue ye faithful." The construction is participial, and there is no expressed object; literally, "knowing before," i.e., that false teachers will arise. Beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own steadfastness; rather, as in the Revised Version, lest, being carried away... ye fall. It is interesting to notice that the word rendered "led or carried away" is used by St. Paul, in Galatians 2:13, of St. Barnabas, who, along with St. Peter himself, was then "carried away" with the dissimulation of the Judaizers. The word rendered "wicked," rather "lawless," is used elsewhere in the New Testament only in chapter 2 Peter 2:7. The word for "steadfastness" (στηριγμός) occurs only here.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) Know these things before.--Seeing that I have forewarned you of the certain appearance, conduct, and success of these false teachers and scoffers. "Forewarned, forearmed."Being led away with.--The Greek word occurs only thrice in the New Testament--here, Romans 12:16, and Galatians 2:13. In Romans 12:16 its meaning is a good deal different (see Note there). In Galatians 2:13 it has the same meaning as here; and, strangely enough, it is of Barnabas being "carried away with" the dissimulation of Peter and his associates.The error of the wicked.--Better, the error of the lawless (2Peter 2:7), but not "the seduction" or "deceit of the lawless," as some would render it. It is the same word as occurs at the end of 2Peter 2:18, and it implies wandering from the path, but not leading others astray. The context, not the word itself, shows that there was seduction. "The lawless" are the false teachers and scoffers. . . .