2nd Kings Chapter 9 verse 23 Holy Bible
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
read chapter 9 in ASV
Then Joram, turning his horses in flight, said to Ahaziah, Broken faith, O Ahaziah!
read chapter 9 in BBE
Then Joram turned his hand, and fled, and said to Ahaziah, Treachery, Ahaziah!
read chapter 9 in DARBY
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
read chapter 9 in KJV
And Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah.
read chapter 9 in WBT
Joram turned his hands, and fled, and said to Ahaziah, There is treachery, Ahaziah.
read chapter 9 in WEB
And Jehoram turneth his hands, and fleeth, and saith unto Ahaziah, `Deceit, O Ahaziah!'
read chapter 9 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 23-26. - Murder of Jehoram by Jehu. Verse 23. - And Joram tamed his hands, and fled. Joram made his charioteer turn the chariot suddenly round, and fled by the way by which he had come. "Turning the hands" is turning the chariot round by means of the hands; and Joram is said to have done that which he caused to be done. And said to Ahaziah, There is treachery, O Ahaziah. Mirmah is "deceit" or "fraud" of any kind, and here is not ill rendered by "treachery." Jehu's conduct was not justified by the mission given him (vers. 6-10), which certainly did not authorize him to commit a treacherous murder.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(23) And Joram turned his hands--i.e., turned the horses round. (Comp. 1Kings 22:34.)There is treachery.--Literally, Guile, or fraud, Ahaziah! Joram shouted these two words of warning to his companion as he was turning his horses to fly.