2nd Kings Chapter 7 verse 9 Holy Bible

ASV 2ndKings 7:9

Then they said one to another, We do not well; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, punishment will overtake us; now therefore come, let us go and tell the king's household.
read chapter 7 in ASV

BBE 2ndKings 7:9

Then they said to one another, We are not doing right. Today is a day of good news, and we say nothing: if we go on waiting here till the morning, punishment will come to us. So let us go and give the news to those of the king's house.
read chapter 7 in BBE

DARBY 2ndKings 7:9

And they said one to another, We are not doing right; this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, the iniquity will find us out; and now come, let us go and tell the king's household.
read chapter 7 in DARBY

KJV 2ndKings 7:9

Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
read chapter 7 in KJV

WBT 2ndKings 7:9

Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
read chapter 7 in WBT

WEB 2ndKings 7:9

Then they said one to another, We aren't doing right. This day is a day of good news, and we hold our peace: if we wait until the morning light, punishment will overtake us; now therefore come, let us go and tell the king's household.
read chapter 7 in WEB

YLT 2ndKings 7:9

And they say one unto another, `We are not doing right this day; a day of tidings it `is', and we are keeping silent; and -- we have waited till the light of the morning, then hath punishment found us; and now, come and we go in and declare to the house of the king.'
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 9. - Then they said one to another, We do not well. It was a tardy recognition of what their duty required of them. As Grotius says, "Officium civium est ea indicate, quae ad salutem publicam pertinent." Their fellow-countrymen in the city of Samaria were perishing of hunger, mothers eating their children, and the like, while they employed hour after hour in collecting and hiding away their booty. They ought, as soon as they had satisfied their hunger, to have hurried back to the city and spread the good news. This day is a day of good tidings, and we hold our peace; i.e. we keep silence, and do not proclaim them, as we ought. If we tarry till the morning light, some mischief will come upon us; rather, punishment will fall on us; we shall suffer for what we have done - a very reasonable supposition. Now therefore come, that we may go and tell the king's household. The "king's household" means the court, the medium through which the king was ordinarily approached.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(9) Some mischief will come upon us.--Literally, guilt will find us: we shall incur blame. Vulg., "we shall be accused of wrong-doing."Now therefore.--And now: the inferential use of "now." (Comp. Psalm 2:10.)