2nd Kings Chapter 6 verse 19 Holy Bible

ASV 2ndKings 6:19

And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
read chapter 6 in ASV

BBE 2ndKings 6:19

And Elisha said to them, This is not the way, and this is not the town: come after me so that I may take you to the man you are searching for. And he took them to Samaria.
read chapter 6 in BBE

DARBY 2ndKings 6:19

And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria.
read chapter 6 in DARBY

KJV 2ndKings 6:19

And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
read chapter 6 in KJV

WBT 2ndKings 6:19

And Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria.
read chapter 6 in WBT

WEB 2ndKings 6:19

Elisha said to them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom you seek. He led them to Samaria.
read chapter 6 in WEB

YLT 2ndKings 6:19

And Elisha saith unto them, `This `is' not the way, nor `is' this the city; come after me, and I lead you unto the man whom ye seek;' and he leadeth them to Samaria.
read chapter 6 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city. This was clearly "an untruthful statement" (Keil), if not in the letter, yet in the intent. Elisha meant the Syrians to understand him to say, "This is not the way which ye ought to have taken if ye wanted to capture the Prophet Elisha, and this is not the city (Dothan) where you were told that he was to be found." And so the Syrians understood him. In the morality of the time, and, indeed, in the morality of all times up to the present, it has been held to be justifiable to deceive a public enemy. Follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria. It could only be through the miraculous delusion for which Elisha had prayed, and which had been sent, that the Syrians believed the first comer in an enemy's country, followed him to the capital without hesitation, and allowed him to bring them inside 'the walls. But for the delusion, they would have suspected, made inquiries of others, and retreated hastily, as soon as the walls and towers of Samaria broke on their sight.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) This is not the way, neither is this the city.--These words pre-suppose, according to Josephus, that the prophet had asked them whom they were seeking, and that they had replied, "The prophet Elisha." Thenius and Bahr accept this. Keil says, "Elisha's words contain a falsehood, and are to be judged of in the same way as every ruse by which an enemy is deceived." Thenius declares that "there is no untruth in the words of Elisha, strictly taken; for his home was not in Dothan (where he had only stayed for a time), but in Samaria; and the phrase 'to the man might well mean 'to his house.' " Surely it is easier to suppose that the "dazing" had caused the Syrians to go wandering about in the valley at the foot of the hill, vainly seeking to find the right way up to the city gate. (Comp. Gen. 50100, "They wearied themselves to find the door.") If the prophet found them in this plight, his words would be literally true.The man whom ye seek.--An irony.Bring you.--Lead you.But he led.--And he led (or, guided).To Samaria.--Heb., Shom?ron?h. The Assyrian spelling is Shamerina; and this, compared with the Greek ?????????, suggests that the original name was Shamirin ("the warders"). The final ? in the present Hebrew form may be due to confounding y with w.