2nd Kings Chapter 24 verse 14 Holy Bible

ASV 2ndKings 24:14

And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
read chapter 24 in ASV

BBE 2ndKings 24:14

And he took away all the people of Jerusalem and all the chiefs and all the men of war, ten thousand prisoners; and all the expert workmen and the metal-workers; only the poorest sort of the people of the land were not taken away.
read chapter 24 in BBE

DARBY 2ndKings 24:14

And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valour, ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained but the poorest sort of the people of the land.
read chapter 24 in DARBY

KJV 2ndKings 24:14

And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
read chapter 24 in KJV

WBT 2ndKings 24:14

And he carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the artificers, and smiths: none remained, save the poorest sort of the people of the land.
read chapter 24 in WBT

WEB 2ndKings 24:14

He carried away all Jerusalem, and all the princes, and all the mighty men of valor, even ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths; none remained, save the poorest sort of the people of the land.
read chapter 24 in WEB

YLT 2ndKings 24:14

And he hath removed all Jerusalem, and all the chiefs, and all the mighty ones of valour -- ten thousand `is' the removal -- and every artificer and smith, none hath been left save the poor of the people of the land.
read chapter 24 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 14. - And he carried away all Jerusalem. The expression has to be limited by what follows. "All Jerusalem" means all that was important in the population of Jerusalem all the upper classes, the "princes" and "nobles," all the men trained to the use of arms, and all the skilled craftsmen and artisans of the city. The poor and weak and unskilled were left. The number deported, according to our author, was either ten or eleven thousand. The whole population of the ancient city has been calculated from its area at fifteen thousand. The largest estimate of the population of the modern city is seventeen thousand. And all the princes. The sarim, or "princes," are not males of the blood royal, but the nobles, or upper classes of Jerusalem (comp. Jeremiah 25:18; Jeremiah 26:10-16, etc.). And all the mighty men of valor - i.e. "all the trained troops" (Ewald); not "all the men of wealth," as Bahr renders - even ten thousand captives. As the soldiers are reckoned below (ver. 16) at seven thousand, and the craftsmen at one thousand, the upper-class captives would seem to have been two thousand; unless, indeed, the "craftsmen" are additional to the ten thousand, in which Case the upper-class captives would have numbered three thousand, and the prisoners have amounted altogether to eleven thousand. And all the craftsmen and smiths. Ewald understands "the military workmen and siege engineers" to be intended ('History of Israel,' vol. 4. p. 263, note 9); but the term חָרָשׁin Hebrew includes all workers in stone, metal, or wood (Genesis 4:22; Isaiah 44:12; 1 Kings 7:14), and there is nothing to limit it here to military craftsmen. It was an Oriental practice to weaken a state by the deportation of all the stronger elements of its population. None remained, save the poorest sort of the people of the land. These words must be taken with some latitude. There are still "princes" in Jerusalem under Zedekiah (Jeremiah 38:4, 25, 27), and courtiers of rank (Jeremiah 38:7), and "captains of forces" (Jeremiah 40:7), and "men of war" (Jeremiah 52:7). But the bulk of the inhabitants now left behind in Jerusalem were poor and of small account.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(14) All Jerusalem.--Limited by what follows, and meaning the most important part of the population.The princes--i.e., the nobles, e.g., the grandees of the court, some of the priests (Ezekiel 1:1), and the heads of the clans.The mighty men of valour.--This is probably right. Thenius and Bahr prefer to understand the men of property and the artisans, as in 2Kings 15:20.All the craftsmen and smiths.--The former were workers in wood, stone, and metal, i.e., carpenters, masons, and smiths. (Comp. Genesis 4:22.) The "smiths" (properly, "they who shut") answer to what we should call locksmiths. They were makers of bolts and bars for doors and gates (Jeremiah 24:1; Jeremiah 29:2). It is obvious that by deporting "the craftsmen and smiths" the king of Babylon made further outbreaks impossible (comp. 1Samuel 13:19.) Kimchi's explanation of "smiths" is a curiosity of exegesis. He makes of them "learned persons, who shut other people's mouths, and propose riddles which nobody else can guess." Hitzig and Thenius derive the word (masg?r) from mas, "levy," and g?r, "alien," so that it would originally mean "statute labourers," "Canaanites compelled to work for the king;" and afterwards, as here, "manual labourers" in general. But such a compound term in Hebrew would be very surprising. . . .