2nd Kings Chapter 23 verse 12 Holy Bible

ASV 2ndKings 23:12

And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and beat `them' down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
read chapter 23 in ASV

BBE 2ndKings 23:12

And the altars on the roof of the high room of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two outer squares of the house of the Lord, were pulled down and crushed to bits, and the dust of them was put into the stream Kidron.
read chapter 23 in BBE

DARBY 2ndKings 23:12

And the king broke down the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, and he shattered them, [removing them] from thence, and cast the powder of them into the torrent of Kidron.
read chapter 23 in DARBY

KJV 2ndKings 23:12

And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and brake them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
read chapter 23 in KJV

WBT 2ndKings 23:12

And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the LORD, did the king beat down, and broke them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.
read chapter 23 in WBT

WEB 2ndKings 23:12

The altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Yahweh, did the king break down, and beat [them] down from there, and cast the dust of them into the brook Kidron.
read chapter 23 in WEB

YLT 2ndKings 23:12

And the altars that `are' on the top of the upper chamber of Ahaz, that the kings of Judah made, and the altars that Manasseh made in the two courts of the house of Jehovah, hath the king broken down, and removeth thence, and hath cast their dust unto the brook Kidron.
read chapter 23 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 12. - And the altars that were on the top of the upper chamber of Ahaz. It would seem that "the upper chamber of Ahaz" was within the temple precincts, since the pollutions spoken of, both before and after, are pollutions belonging to the temple. It may have been erected on the flat roof of one of the gates, or on the top of a store-chamber. Altars upon roofs were a new form of idolatry, apparently connected with the worship of the "host of heaven" (see Jeremiah 19:13; Zephaniah 1:5). Which the kings of Judah - i.e. Manasseh and Amen, perhaps also Ahaz - had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the Lord (see above, 2 Kings 21:4, 5). As Manasseh, on his repentance, merely "cast these altars out of the city" (2 Chronicles 33:15), it was easy for Amen to replace them. They belonged to the worship of the "host of heaven." Did the king beat down, and brake them down from thence, and east the dust of them into the brook Kidron (comp. ver. 6, and the comment ad loc.).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(12) And the altars that were on the top (roof) of the upper chamber of Ahaz.--The roof of an upper chamber in one of the Temple courts. perhaps built over one of the gateways (comp. Jeremiah 35:4), appears to be meant. The altars were for star-worship, which was especially practised on housetops. (Comp. Jeremiah 19:13; Jeremiah 32:29; Zephaniah 1:5.)Brake them down from thence.--The Targum has removed from thence; the LXX. pulled them down from thence (??????????). The Hebrew probably means ran from thence; marking the haste with which the work was done. The clause thus adds a vivid touch to the narrative. It is hardly necessary to alter the points with Kimchi and Thenius, so as to read, he caused to run from thence; i.e., hurried them away.Cast the dust of them.--Over the wall of the Temple enclosure, into the ravine beneath.