2nd Kings Chapter 18 verse 23 Holy Bible

ASV 2ndKings 18:23

Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
read chapter 18 in ASV

BBE 2ndKings 18:23

And now, take a chance with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able to put horsemen on them.
read chapter 18 in BBE

DARBY 2ndKings 18:23

And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them.
read chapter 18 in DARBY

KJV 2ndKings 18:23

Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.
read chapter 18 in KJV

WBT 2ndKings 18:23

Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou shalt be able on thy part to set riders upon them.
read chapter 18 in WBT

WEB 2ndKings 18:23

Now therefore, Please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.
read chapter 18 in WEB

YLT 2ndKings 18:23

`And, now, give a pledge for thee, I pray thee, to my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to give for thee riders on them.
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 23. - Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the King of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. "Pledge thyself," i.e. "to find the men, and I will pledge myself to find the horses." It is a strong expression of contempt for the military power of the Jews. They have not only no trained cavalry, but, were any one to furnish them with two thousand horses, they could not find the men to ride them. The Jewish army does, in fact, appear to have consisted of infantry and chariots only.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(23) Give pledges to.--Rather, make a compact with . . . So the Syriac; literally, mingle with . . . have dealings with (Psalm 106:35). Gesenius explains: join battle with; literally, mingle yourselves with: LXX., ??????? ??. Mr. Cheyne prefers, lay a wager with . . . The rab-sak sneers at Hezekiah's want of cavalry, an arm in which the Assyrians were preeminently strong; and further hints that even if horses were supplied him in numbers sufficient to constitute an ordinary troop, he would not be able to muster an equivalent number of trained riders.