2nd Kings Chapter 18 verse 20 Holy Bible

ASV 2ndKings 18:20

Thou sayest (but they are but vain words), `There is' counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me?
read chapter 18 in ASV

BBE 2ndKings 18:20

You say you have a design, and strength for war, but these are only words. Now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority?
read chapter 18 in BBE

DARBY 2ndKings 18:20

Thou sayest -- but it is a word of the lips -- There is counsel and strength for war. Now on whom dost thou rely, that thou hast revolted against me?
read chapter 18 in DARBY

KJV 2ndKings 18:20

Thou sayest, (but they are but vain words,) I have counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
read chapter 18 in KJV

WBT 2ndKings 18:20

Thou sayest, but they are but vain words, I have counsel and strength for the war. Now in whom dost thou trust, that thou rebellest against me?
read chapter 18 in WBT

WEB 2ndKings 18:20

You say (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom do you trust, that you have rebelled against me?
read chapter 18 in WEB

YLT 2ndKings 18:20

Thou hast said: Only a word of the lips! counsel and might `are' for battle; now, on whom hast thou trusted that thou hast rebelled against me?
read chapter 18 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 20. - Thou sayest (but they are but vain words); literally, words of lips; i.e. words which the lips speak, without the heart having any conviction of their truth. We must suppose that Sennacherib has either heard from his spies that Hezekiah is speaking to the people as he represents him to be speaking, or conjectures what he is likely to say. According to the writer of Chronicles (2 Chronicles 32:7, 8), what he did say was very different. He neither boasted of "counsel" nor of material "strength;" but simply said, "There be more with us than with him: with him is an arm of flesh; but with us is the Lord our God to help us and to fight our battles." I have counsel and strength for the war. Sennacherib imagines that Hezekiah's real trust is in the "fleshly arm" of Egypt, and in the counselors who have advised and brought about the alliance. And perhaps he is not far wrong. Hezekiah, it would seem, "halted between two opinions." He hoped for aid from Egypt; but, if it failed, then he hoped for the Divine help promised by Isaiah. Now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me?

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(20) Thou sayest (but they are but vain Words).--Literally, thou hast said--a mere lip-word it was--i.e., insincere language, an utterance which thou knewest to be false. (Comp. our expression, "lip-service.")I have counsel . . .--The margin is wrong.