2nd Kings Chapter 17 verse 26 Holy Bible

ASV 2ndKings 17:26

Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast carried away, and placed in the cities of Samaria, know not the law of the god of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the law of the god of the land.
read chapter 17 in ASV

BBE 2ndKings 17:26

So they said to the king of Assyria, The nations whom you have taken as prisoners and put in the towns of Samaria, have no knowledge of the way of the god of the land: so he has sent lions among them, causing their death, because they have no knowledge of his way.
read chapter 17 in BBE

DARBY 2ndKings 17:26

And they spoke to the king of Assyria saying, The nations that thou hast removed and made to dwell in the cities of Samaria know not the manner of the god of the land; therefore he has sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the god of the land.
read chapter 17 in DARBY

KJV 2ndKings 17:26

Wherefore they spake to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
read chapter 17 in KJV

WBT 2ndKings 17:26

Wherefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria, know not the manner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and behold, they slay them, because they know not the manner of the God of the land.
read chapter 17 in WBT

WEB 2ndKings 17:26

Therefore they spoke to the king of Assyria, saying, The nations which you have carried away, and placed in the cities of Samaria, don't know the law of the god of the land: therefore he has sent lions among them, and, behold, they kill them, because they don't know the law of the god of the land.
read chapter 17 in WEB

YLT 2ndKings 17:26

And they speak to the king of Asshur, saying, `The nations that thou hast removed, and dost place in the cities of Samaria, have not known the custom of the God of the land, and He sendeth among them the lions, and lo, they are destroying them, as they do not know the custom of the God of the land.'
read chapter 17 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 26. - Wherefore they spake to the Feng of Assyria, saying. The meaning seems to be, not that the colonists made direct complaint to the king, but that some of the persons about the court, having heard of the matter, reported it to him as one requiring consideration and remedy. Hence the use of the third person instead of the first. The nations which thou hast removed, and placed in the cities of Samaria (see ver. 24), know not the manner of the God of the land. It was the general belief of the heathen nations of antiquity that each country and nation had its own god or gods, who presided over its destinies, protected it, went out at the head of its armies, and fought for it against its enemies. Each god had his own "manner," or ritual and method of worship, which was, in some respects at any rate, different from that of all other gods. Unless this ritual and method were known, new-comers into any land were almost sure to displease the local deity, who did not allow of any departure from traditional usage in his worship. Therefore he hath sent lions among them, and, behold, they slay them, bemuse they know not the manner of the God of the land.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(26) They spake.--Rather, men spake, i.e., the prefects of the province.The manner of the God.--The word mishp?t, "judgment," "decision," here means "appointed worship" or "cultus." In the Koran the word din, "judgment," is used in a similar way, as equivalent to "religion," especially the religion of Islam.