2nd Corinthians Chapter 13 verse 7 Holy Bible

ASV 2ndCorinthians 13:7

Now we pray to God that ye do no evil; not that we may appear approved, but that ye may do that which is honorable, though we be as reprobate.
read chapter 13 in ASV

BBE 2ndCorinthians 13:7

Now our prayer to God is that you may do no evil; not in order that it may be put to our credit, but so that you may do what is right, whatever we may seem.
read chapter 13 in BBE

DARBY 2ndCorinthians 13:7

But we pray to God that ye may do nothing evil; not that *we* may appear approved, but that *ye* may do what is right, and *we* be as reprobates.
read chapter 13 in DARBY

KJV 2ndCorinthians 13:7

Now I pray to God that ye do no evil; not that we should appear approved, but that ye should do that which is honest, though we be as reprobates.
read chapter 13 in KJV

WBT 2ndCorinthians 13:7


read chapter 13 in WBT

WEB 2ndCorinthians 13:7

Now I pray to God that you do no evil; not that we may appear approved, but that you may do that which is honorable, though we are as reprobate.
read chapter 13 in WEB

YLT 2ndCorinthians 13:7

and I pray before God that ye do no evil, not that we may appear approved, but that ye may do that which is right, and we may be as disapproved;
read chapter 13 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 7. - Approved (dokimoi). The opposite of "reprobates." Though we be as reprobates; rather, [I pray] that ye may do what is excellent, and that we may be as reprobates. This is one of the intense expressions which, like Romans 9:3, spring from the earnest and passionate unselfishness of St. Paul. His anxiety is for them, not at all for himself. As reprobates; i.e. in the judgment of men (comp. Romans 9:3).

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(7) Now I pray to God that ye do no evil.--The better MSS. give, we pray. The words that follow involve a subtle play of thought and feeling on the two forms of the trial or scrutiny of which he has just spoken. "We pray," he says, "that you may be kept from doing evil. Our purpose in that prayer is not that we may gain a reputation as successful workers in your eyes or those of others, but that you may do that which is nobly good (may advance from a negative to a positive form of holiness), even though the result of that may be that we no longer put our apostolic supernatural powers into play, and so seem to fail in the trial to which you challenge us." This gives, it is believed, the true underlying thought of the words, and, though the paraphrase is somewhat full, it could not well be expressed in a narrower compass.