2nd Chronicles Chapter 7 verse 17 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 7:17

And as for thee, if thou wilt walk before me as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
read chapter 7 in ASV

BBE 2ndChronicles 7:17

And as for you, if you will go on your way before me as David your father did, doing whatever I have given you orders to do and keeping my laws and my decisions:
read chapter 7 in BBE

DARBY 2ndChronicles 7:17

And [as for] thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, to do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my statutes and mine ordinances;
read chapter 7 in DARBY

KJV 2ndChronicles 7:17

And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
read chapter 7 in KJV

WBT 2ndChronicles 7:17

And as for thee, if thou wilt walk before me, as David thy father walked, and do according to all that I have commanded thee, and shalt observe my statutes and my judgments;
read chapter 7 in WBT

WEB 2ndChronicles 7:17

As for you, if you will walk before me as David your father walked, and do according to all that I have commanded you, and will keep my statutes and my ordinances;
read chapter 7 in WEB

YLT 2ndChronicles 7:17

`And thou, if thou dost walk before Me as David thy father walked, even to do according to all that I have commanded thee, and My statutes and My judgments dost keep --
read chapter 7 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerses 17, 18. - These two verses glance at the first petition of Solomon's prayer (2 Chronicles 6:15-17). (See also 2 Chronicles 3:12; 2 Samuel 7:12; 1 Chronicles 22:10.)

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(17) Walked.--Kings adds, "in perfectness of heart, and in uprightness." So Syriac and Arabic.And do.--So LXX., Vulg., and Arabic. The Heb. is w?-la'asoth, "and to do," a construction which the chronicler sometimes uses in continuation of a future (imperfect tense). But Kings has "to do," an infinitive defining the former verb; and so the Syriac here.