2nd Chronicles Chapter 33 verse 12 Holy Bible
And when he was in distress, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
read chapter 33 in ASV
And crying out to the Lord his God in his trouble, he made himself low before the God of his fathers,
read chapter 33 in BBE
And when he was in affliction, he besought Jehovah his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
read chapter 33 in DARBY
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
read chapter 33 in KJV
And when he was in affliction, he besought the LORD his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers,
read chapter 33 in WBT
When he was in distress, he begged Yahweh his God, and humbled himself greatly before the God of his fathers.
read chapter 33 in WEB
And when he is in distress he hath appeased the face of Jehovah his God, and is humbled exceedingly before the God of his fathers,
read chapter 33 in YLT
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(12) When he was in affliction.--See this phrase in 2Chronicles 28:22.He besought.--Literally, stroked the face, a curious realistic phrase occurring in Exodus 32:11.The God of his fathers.--Whom he had forsaken for the gods of aliens. Some MSS., and the Syriac, Targum, and Arabic insert "Jehovah" before this phrase.Parallel Commentaries ...HebrewAnd in his distress,וּכְהָצֵ֣ר (ū·ḵə·hā·ṣêr)Conjunctive waw, Preposition-k | Verb - Hifil - Infinitive constructStrong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped[Manasseh] soughtחִלָּ֕ה (ḥil·lāh)Verb - Piel - Perfect - third person masculine singularStrong's 2470: To be weak or sickthe favorפְּנֵ֖י (pə·nê)Noun - common plural constructStrong's 6440: The faceof the LORDיְהוָ֣ה (Yah·weh)Noun - proper - masculine singularStrong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israelhis Godאֱלֹהָ֑יו (’ĕ·lō·hāw)Noun - masculine plural construct | third person masculine singularStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeand earnestlyמְאֹ֔ד (mə·’ōḏ)AdverbStrong's 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedilyhumbled himselfוַיִּכָּנַ֣ע (way·yik·kā·na‘)Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singularStrong's 3665: To bend the knee, to humiliate, vanquishbeforeמִלִּפְנֵ֖י (mil·lip̄·nê)Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural constructStrong's 6440: The facethe Godאֱלֹהֵ֥י (’ĕ·lō·hê)Noun - masculine plural constructStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativeof his fathers.אֲבֹתָֽיו׃ (’ă·ḇō·ṯāw)Noun - masculine plural construct | third person masculine singularStrong's 1: FatherJump to PreviousAffliction Appeased Begged Besought Crying Distress Entreated Exceedingly Face Fathers Favor Greatly Humbled Low Sought Trouble