2nd Chronicles Chapter 30 verse 5 Holy Bible
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto Jehovah, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
read chapter 30 in ASV
So it was ordered that word was to be sent out through all Israel, from Beer-sheba to Dan, that they were to come to keep the Passover to the Lord, the God of Israel, at Jerusalem: because they had not kept it in great numbers in agreement with the law.
read chapter 30 in BBE
So they established a decree to make proclamation throughout Israel from Beer-sheba even to Dan, that they should come to hold the passover to Jehovah the God of Israel, at Jerusalem; because they had not held it for a long time as it was written.
read chapter 30 in DARBY
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the passover unto the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in such sort as it was written.
read chapter 30 in KJV
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beer-sheba even to Dan, that they should come to keep the passover to the LORD God of Israel at Jerusalem: for they had not done it of a long time in the manner as it was written.
read chapter 30 in WBT
So they established a decree to make proclamation throughout all Israel, from Beersheba even to Dan, that they should come to keep the Passover to Yahweh, the God of Israel, at Jerusalem: for they had not kept it in great numbers in such sort as it is written.
read chapter 30 in WEB
and they establish the thing, to cause to pass over an intimation into all Israel, from Beer-Sheba even unto Dan, to come in to make a passover to Jehovah, God of Israel, in Jerusalem, for not for a long time had they done as it is written.
read chapter 30 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 5. - Of a long time. Though the idea expressed in this rendering must, under any circumstances, attach to this passage, yet it can scarcely be understood to be given in the one Hebrew word we have here (לָרֹב); out of nearly a hundred and fifty occurrences of the word, and often with its present preposition, this is the solitary occasion of its being turned into a mark of time. The translation should read, for they had not kept it in multitude, i.e. in proper multitudes, and in the multitude of an undivided and holy kingdom. The force of the reference lies in the fact just stated, that Hezekiah, ignoring all the worse precedents of now many generations, and ignoring the iniquity of the duality of the kingdom, manfully caused his writ to run from south to north unchecked! As it was written; i.e. in the book of the Law of Moses. So runs the full and frequent and honoured phrase: כַּכָּתוּב בְסֵפֶר תּורַת־משֶׁה (2 Kings 14:6; 1 Kings 2:3; Joshua 3:34; 2 Chronicles 35:26, etc.).
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(5) So they established a decree.--And they decreed a proposal (he'?mid d?b?r). (Comp. 2Chronicles 30:8; Psalm 105:10, "and hath decreed it unto Jacob for a law.")To make proclamation.--Literally, to make a voice pass. (Comp. 2Chronicles 24:9; 2Chronicles 36:22.)From Beer-sheba even to Dan.--Reversing the ancient form of the phrase, to suit the present case. (Comp. Judges 20:1; 2Chronicles 19:4.) . . .