2nd Chronicles Chapter 25 verse 19 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 25:19

Thou sayest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to `thy' hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
read chapter 25 in ASV

BBE 2ndChronicles 25:19

You say, See, I have overcome Edom; and your heart is lifted up with pride: now keep in your country; why do you make causes of trouble, putting yourself, and Judah with you, in danger of downfall?
read chapter 25 in BBE

DARBY 2ndChronicles 25:19

Thou thinkest, Lo, thou hast smitten Edom; and thy heart has lifted thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou contend with misfortune, that thou shouldest fall, thou and Judah with thee?
read chapter 25 in DARBY

KJV 2ndChronicles 25:19

Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thine heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldest thou meddle to thine hurt, that thou shouldest fall, even thou, and Judah with thee?
read chapter 25 in KJV

WBT 2ndChronicles 25:19

Thou sayest, Lo, thou hast smitten the Edomites; and thy heart lifteth thee up to boast: abide now at home; why shouldst thou meddle to thy hurt, that thou shouldst fall, even thou, and Judah with thee?
read chapter 25 in WBT

WEB 2ndChronicles 25:19

You say, Behold, you have struck Edom; and your heart lifts you up to boast: abide now at home; why should you meddle to [your] hurt, that you should fall, even you, and Judah with you?
read chapter 25 in WEB

YLT 2ndChronicles 25:19

Thou hast said, Lo, I have smitten Edom; and thy heart hath lifted thee up to boast; now, abide in thy house, why dost thou stir thyself up in evil, that thou hast fallen, thou, and Judah with thee?'
read chapter 25 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 19. - If the contents of this verse do not fail to impress with a persuasion of the keen mental gift of Joash, they do not fall far short of warranting some persuasion of a certain moral sense and goodness about him also. He knows human nature well, and Amaziah's particular variety therein perfectly well. And many would have snapped at the opportunity of humbling such a man. But not so Joash; he enjoys, indeed, the opportunity of satisfying his own sarcasm and patronizingness, but would still spare Amaziah's people and save him from himself. This does not resemble, at any rote, the commonest, poorest, hungriest style of soul. To boast. Our text gives us here hiph. infinitive construct, where the parallel has niph. imperative. This lends the more effective shaft to the invective of Joash, though without material difference to the sense.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(19) Thou sayest.--Slightly altered from 2Kings 14:10. Thou sayest, or thou thinkest, is added here. The word in Hebrew meaning Lo (hinn?h) is perhaps a corruption of the word meaning smiting (hakk?h) :"Thou hast indeed smitten."To boast.--To get glory (hakbid). Only so used here. Kings, "thine heart lifteth thee up. Be honoured (i.e., enjoy thine honours), and abide at home" (hikk?-b?d). The difference is one of points only, and may be due to a copyist.