2nd Chronicles Chapter 20 verse 25 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 20:25

And when Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.
read chapter 20 in ASV

BBE 2ndChronicles 20:25

And when Jehoshaphat and his people came to take their goods from them, they saw beasts in great numbers, and wealth and clothing and things of value, more than they were able to take away; all this they took for themselves, and they were three days getting it away, there was so much.
read chapter 20 in BBE

DARBY 2ndChronicles 20:25

And Jehoshaphat and his people came to plunder the spoil of them, and they found among them in abundance, both riches with the dead bodies, and precious things, and they stripped off for themselves more than they could carry away; and they were three days in plundering the spoil, it was so much.
read chapter 20 in DARBY

KJV 2ndChronicles 20:25

And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering of the spoil, it was so much.
read chapter 20 in KJV

WBT 2ndChronicles 20:25

And when Jehoshaphat and his people came to take away the spoil of them, they found among them in abundance both riches with the dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in gathering the spoil, it was so much.
read chapter 20 in WBT

WEB 2ndChronicles 20:25

When Jehoshaphat and his people came to take the spoil of them, they found among them in abundance both riches and dead bodies, and precious jewels, which they stripped off for themselves, more than they could carry away: and they were three days in taking the spoil, it was so much.
read chapter 20 in WEB

YLT 2ndChronicles 20:25

and Jehoshaphat cometh in, and his people, to seize their spoil, and they find among them, in abundance, both goods and carcases, and desirable vessels, and they take spoil to themselves without prohibition, and they are three days seizing the spoil, for it `is' abundant.
read chapter 20 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 25. - Both riches with the dead bodies. The Hebrew text reads literally, both riches and dead bodies (no article). The וּפְגָרִים of the text, however, appears in several ("old authorities," Revised Version) manuscripts, as וּבְגָדִים ("garments"), and the versions of both Septuagint and Vulgate lend their authority to this reading. Jewels. The Hebrew term is כְלֵי, the most frequent rendering of which is "vessels," so rendered, that is, a hundred and sixty times out of about three hundred and eight times in all of its occurrence. It is, however, a word of very generic quality, and is rendered as here "jewels" about twenty-five other times. It would seem nugatory to tell us that there were "dead bodies," in the bald rendering of "and dead bodies." Our Authorized Version rendering, "riches with the dead bodies," of course both ingeniously glosses the difficulty and makes a sufficiently good meaning.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(25) When.--Omit.They found.--And found.Among them in abundance both riches.--Instead of b?hem, "among them," the LXX. reads b?h?mah, "cattle," which seems preferable. "And found cattle in abundance and substance" (r?k-sh, movable goods of all sorts, including flocks and herds; Genesis 12:5).With the dead bodies.--And corpses, which they stripped of their ornaments and clothing. But b?g?dim, "clothes," not p?g?rhn, "corpses," should be read with some MSS., and apparently the Vulg., "inter cadavera . . . vestes quoque." The Syriac has, "and they found among them a very great spoil and property, and bridles, and horses, and vessels of desire;" the Arabic, "and he found an immense booty, and herds and splendid garments." The LXX. has ?????, "spoils."Precious jewels.--Literally, vessels of desirable things, i.e.,costly articles; a phrase only met with hero: LXX., well, ????? ?????????.Which they stripped off for themselves.--Or, and they spoiled them, i.e., the enemy. (Comp. Exodus 3:22; LXX., e ?????????? ???????.)More than they could carry away.--Literally, until there was no loading or carrying.Gathering--i.e., taking away (boz?zim, "plundering"). Comp. Judges 8:24-26 (the spoils of Midian). The amount of the spoil is explained by the circumstance that the invaders had intended to effect a permanent settlement in Judah, and so brought all their goods with them (2Chronicles 20:11). (Comp. Psalm 83:12.) The invasion was thus similar in character to the migrations of the barbarian hordes, which broke repeatedly over the declining Roman empire, though of course it was on a much smaller scale. Its repulse, however, has proved not less momentous in the history of mankind, than that of the Persians at Marathon, or of the Saracens at Roncesvalles. The greatness of the overthrow may be inferred from the fact that the prophet Joel makes it a type of the coming judgment of Israel's enemies in the "Valley of Jehoshaphat"--a prophetic designation which alludes at once to the catastrophe recorded here, and to the truth that "Jehovah is judge" of all the earth (Joel 3:2; Joel 3:12; Joel 3:14). . . .