2nd Chronicles Chapter 20 verse 24 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 20:24

And when Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked upon the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none that escaped.
read chapter 20 in ASV

BBE 2ndChronicles 20:24

And Judah came to the watchtower of the waste land, and looking in the direction of the army, they saw only dead bodies stretched on the earth; no living man was to be seen.
read chapter 20 in BBE

DARBY 2ndChronicles 20:24

And Judah came on to the mountain-watch in the wilderness, and they looked toward the multitude; and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none had escaped.
read chapter 20 in DARBY

KJV 2ndChronicles 20:24

And when Judah came toward the watch tower in the wilderness, they looked unto the multitude, and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
read chapter 20 in KJV

WBT 2ndChronicles 20:24

And when Judah came towards the watch-tower in the wilderness, they looked to the multitude, and behold, they were dead bodies fallen to the earth, and none escaped.
read chapter 20 in WBT

WEB 2ndChronicles 20:24

When Judah came to the watch-tower of the wilderness, they looked at the multitude; and, behold, they were dead bodies fallen to the earth, and there were none who escaped.
read chapter 20 in WEB

YLT 2ndChronicles 20:24

And Judah hath come in unto the watch-tower, to the wilderness, and they look unto the multitude, and lo, they `are' carcases fallen to the earth, and there is none escaped,
read chapter 20 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 24. - The watch-tower. See 2 Chronicles 26:10, where, however, the ordinary מִגְדָּל, and not the present word (only found, except as a proper name, here and Isaiah 21:8), is employed. It is scarcely likely that a built watch-tower is intended even here, but rather a lofty site and point of view from which a large number of people could see. The proper names Mitzpeh (Mizpeh) and Mitzpah (Mizpah) are of course familiar. They looked unto the multitude. Judah and its army and heralding Levite singers would see now in new significance the thing said by Jahaziel in our ver. 16, "Ye shall find them at the end of the brook-course, before the wilderness of Jeruel." And none escaped; i.e. "without an exception.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(24) And when Judah came.--Now Judah had come; by the time the slaughter was complete.Toward the watch tower.--The look-out of the desert. A height overlooking the wilderness of Jeruel (2Chronicles 20:16). The word mizpeh means watch-tower in Isaiah 21:8.They looked.--And they looked.Behold, they were dead bodies.--Comp. 2Kings 19:35.None escaped.--No survivors were anywhere visible. Vulg., "Porro Juda cum venisset ad speculam quae respicit solitudinem vidit procul . . . nec superesse quemquam qui necem potuisset evadere."