2nd Chronicles Chapter 17 verse 6 Holy Bible

ASV 2ndChronicles 17:6

And his heart was lifted up in the ways of Jehovah: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
read chapter 17 in ASV

BBE 2ndChronicles 17:6

His heart was lifted up in the ways of the Lord; and he went so far as to take away the high places and the wood pillars out of Judah.
read chapter 17 in BBE

DARBY 2ndChronicles 17:6

And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah.
read chapter 17 in DARBY

KJV 2ndChronicles 17:6

And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
read chapter 17 in KJV

WBT 2ndChronicles 17:6

And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
read chapter 17 in WBT

WEB 2ndChronicles 17:6

His heart was lifted up in the ways of Yahweh: and furthermore he took away the high places and the Asherim out of Judah.
read chapter 17 in WEB

YLT 2ndChronicles 17:6

and his heart is high in the ways of Jehovah, and again he hath turned aside the high places and the shrines out of Judah.
read chapter 17 in YLT

Pulpit Commentary

Pulpit CommentaryVerse 6. - And his heart was lifted up in the ways of the Lord. Although the verb גָבַהּ often carries a bad sense with it, it quite as often carries with it a good one in the Old Testament, and the typical instance of the former (Psalm 131:1) is fully counterbalanced by Isaiah 52:13. The marginal "was enencouraged may be superseded with advantage by "took courage" (Isaiah 40:29-31). The groves. Supersede this incorrect rendering by the Asherim; and upon the seeming discrepancy, see again ch. 15:17, and "Introduction to Chronicles" there quoted.

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(6) And his heart was lifted up.--Gabhah l?bh, which usually, like the phrase of Authorised version, has a bad meaning, as in 2Chronicles 26:16. The margin is right here: "his courage rose high," or "he grew bold" in the ways of Jehovah, i.e., in the path of religious reform. Vulg., "cum sumpsisset cor ejus audaciam propter vias Domini."Moreover.--And again, further. Referring to 2Chronicles 17:3. Not only did he not seek the Baals, but more than this, he removed the high places, &c. [This is the common explanation. But the sense may rather be: "And he again removed," referring back to Asa's reforms, 2Chronicles 14:5.]Groves.--'Asherim, "Asherahs." (2Chronicles 14:3.) . . .