2nd Chronicles Chapter 10 verse 6 Holy Bible
And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
read chapter 10 in ASV
Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?
read chapter 10 in BBE
And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?
read chapter 10 in DARBY
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
read chapter 10 in KJV
And king Rehoboam took counsel with the old men that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?
read chapter 10 in WBT
King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give you me to return answer to this people?
read chapter 10 in WEB
And king Rehoboam consulteth with the aged men who have been standing before Solomon his father in his being alive, saying, `How are ye counselling to answer this people?'
read chapter 10 in YLT
Pulpit Commentary
Pulpit CommentaryVerse 6. - The old men who had stood before Solomon his father while he yet lived. The first practical step now taken by Rehoboam, if he delay at all, is the right and far from inauspicious step. O si sic omnia that followed after! The "old men" here spoken of, and not before distinctly spoken of, need not necessarily be regarded as professional advisers of Solomon, nor as a privy council of slate; they may designate those of like age with him, or but little his juniors, and with whom he had chiefly associated for his own society.
Ellicott's Commentary
Ellicott's Commentary for English Readers(6) Before Solomon.--"Liphne Sh'lomoh" the common formula for "'eth-p'ne Sh'lomoh" (Kings).To return answer to . . .--Literally, to return to this people a word; Kings, "to return this people a word" (double accusative)--a construction preserved in 2Chronicles 10:9 below.