1st Samuel Chapter 4 verse 21 Holy Bible

ASV 1stSamuel 4:21

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
read chapter 4 in ASV

BBE 1stSamuel 4:21

And she gave the child the name of Ichabod, saying, The glory has gone from Israel: because the ark of God was taken and because of her father-in-law and her husband.
read chapter 4 in BBE

DARBY 1stSamuel 4:21

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
read chapter 4 in DARBY

KJV 1stSamuel 4:21

And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.
read chapter 4 in KJV

WBT 1stSamuel 4:21

And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)
read chapter 4 in WBT

WEB 1stSamuel 4:21

She named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.
read chapter 4 in WEB

YLT 1stSamuel 4:21

and she calleth the youth I-Chabod, saying, `Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.
read chapter 4 in YLT

Ellicott's Commentary

Ellicott's Commentary for English Readers(21-22) The glory is departed from Israel.--This singular and circumstantial account of the death of the widow of Phinehas, the evil warrior-priest, the son of Eli, which follows directly after the story of the great national disaster, is introduced from the records of that sad time, not from any special interest in the hapless woman and her sad fate, but solely for the purpose of showing how deeply the heart of Israel was penetrated with a love for their God, His Tabernacle, and its sacred contents. It was not the intelligence of her husband's bloody end on the field of battle, or of her father-in-law's death on his throne, or the downfall of her house, which stirred her so painfully; she could have borne all this better than the news that the Ark of the Covenant was in the hands of the idolatrous enemies of God. Von Gerlach remarks that "the wife of this deeply corrupt man shows how penetrated the whole people then was with the sense of the value of its covenant with God."The meaning of the term I-chabod is much disputed, owing to the doubt which hangs over the first syllable--"I" followed by "chabod." It is usually taken to mean a simple negative; "not:" chabod signifying "glory:" I-chabod thus represents "not glory:" i.e., there is no glory. Others render the "I" syllable as a query, "Where?" "Where is the glory?" the answer, of course, being, "It is nowhere." But the best rendering seems to be to understand the syllable "I" as an exclamation of bitter sorrow, "Alas !" The name then could be translated, "Alas! the glory."Parallel Commentaries ...HebrewAnd she namedוַתִּקְרָ֣א (wat·tiq·rā)Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singularStrong's 7121: To call, proclaim, readthe boyלַנַּ֗עַר (lan·na·‘ar)Preposition-l, Article | Noun - masculine singularStrong's 5288: A boy, lad, youth, retainerIchabod,כָבוֹד֙ (ḵā·ḇō·wḏ)Noun - proper - masculine singularStrong's 350: Ichabod -- 'inglorious', a son of Phinehassaying,לֵאמֹ֔ר (lê·mōr)Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive constructStrong's 559: To utter, say“The gloryכָב֖וֹד (ḵā·ḇō·wḏ)Noun - masculine singularStrong's 3519: Weight, splendor, copiousnesshas departedגָּלָ֥ה (gā·lāh)Verb - Qal - Perfect - third person masculine singularStrong's 1540: To denude, to exile, to revealfrom Israel,”מִיִּשְׂרָאֵ֑ל (mî·yiś·rā·’êl)Preposition-m | Noun - proper - masculine singularStrong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his descbecauseאֶל־ (’el-)PrepositionStrong's 413: Near, with, among, tothe arkאֲר֣וֹן (’ă·rō·wn)Noun - common singular constructStrong's 727: A chest, arkof Godהָאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)Article | Noun - masculine pluralStrong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlativehad been capturedהִלָּקַח֙ (hil·lā·qaḥ)Verb - Nifal - Infinitive constructStrong's 3947: To take[and]וְאֶל־ (wə·’el-)Conjunctive waw | PrepositionStrong's 413: Near, with, among, toher father-in-lawחָמִ֖יהָ (ḥā·mî·hā)Noun - masculine singular construct | third person feminine singularStrong's 2524: Husband's fatherand her husband had been killed.וְאִישָֽׁהּ׃ (wə·’î·šāh)Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singularStrong's 376: A man as an individual, a male personJump to PreviousArk Boy Capture Captured Child Departed Honour Husband Ichabod I-Chabod Israel Law Removed Youth